Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here
is
something
new
tonight
Сегодня
вечером
что-то
новое,
I
am
not
sure
but
I
can
feel
it
Я
не
уверен,
но
я
это
чувствую.
It's
somewhere
in
the
place
around
Это
где-то
здесь,
вокруг,
It's
somewhere
in
the
breath
I
take
Это
где-то
в
воздухе,
которым
я
дышу.
It
seems
to
be
a
nightlike
changing
Кажется,
это
как
ночная
перемена,
Another
light
or
a
brandnew
life
Другой
свет
или
совершенно
новая
жизнь.
It's
like
the
snow
out
of
the
window
Это
как
снег
за
окном,
So
homelessly
but
part
of
the
world
Так
бездомно,
но
часть
этого
мира.
As
we
knew
it
Каким
мы
его
знали.
Oh,
as
I
knew
it
О,
каким
я
его
знал.
Here
is
something
strange
inside
Что-то
странное
внутри
меня,
I
am
confused
but
it
is
pleasant
Я
смущен,
но
это
приятно.
Feel
it's
shadow
on
the
wall
Чувствую
его
тень
на
стене,
I
feel
it's
movements
in
my
head
Чувствую
его
движение
в
моей
голове.
Oh,
how
I
wish
that
it's
the
one
О,
как
я
надеюсь,
что
это
та
самая,
That
I
have
missed
in
wasted
nights
Которую
я
упустил
в
потерянных
ночах.
The
queen
of
all
my
moving
targets
Королева
всех
моих
движущихся
целей,
The
one
that
makes
me
peel
off
the
world
Та,
что
заставляет
меня
забыть
о
мире.
Oh,
as
we
know
it
О,
каким
мы
его
знаем.
And
as
I
hate
it
И
как
я
его
ненавижу.
And
all
the
times
I
writhed
in
pain
И
все
те
времена,
когда
я
корчился
от
боли,
Are
now
so
far
away
Теперь
так
далеки.
The
remedy
I
needed
for
life
Лекарство,
которое
мне
было
нужно
для
жизни,
Was
her
arrival
day,
was
her
arrival
day
Был
день
твоего
прихода,
был
день
твоего
прихода.
Here
is
something
great
tonight
Сегодня
вечером
что-то
прекрасное,
'Cause
now
she's
crawling
through
my
veins
Потому
что
теперь
ты
течешь
по
моим
венам.
And
all
the
worthless
things
are
melting
И
все
бесполезные
вещи
тают,
So
like
the
snow
in
mindless
times
Как
снег
в
бессмысленные
времена.
And
when
she's
back
between
my
eyes
И
когда
ты
снова
между
моих
глаз,
I
start
to
breath
this
brilliant
life
Я
начинаю
дышать
этой
яркой
жизнью.
Then
suddenly
I
can't
remember
Тогда
я
вдруг
не
могу
вспомнить
The
deaths
I
died
within
this
world
Смерти,
которые
я
пережил
в
этом
мире.
And
all
the
times
I
writhed
in
pain
И
все
те
времена,
когда
я
корчился
от
боли,
Are
now
so
far
away
Теперь
так
далеки.
The
remedy
I
needed
for
life
Лекарство,
которое
мне
было
нужно
для
жизни,
Was
her
arrival
day,
was
her
arrival
day
Был
день
твоего
прихода,
был
день
твоего
прихода.
And
all
the
times
I
writhed
in
pain
И
все
те
времена,
когда
я
корчился
от
боли,
Are
now
so
far
away
Теперь
так
далеки.
The
remedy
I
needed
for
life
Лекарство,
которое
мне
было
нужно
для
жизни,
Was
her
arrival
day,
was
her
arrival
day
Был
день
твоего
прихода,
был
день
твоего
прихода.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isaac Hayes, Eric T. Sadler, William Jonathan Drayton, Carlton Ridenhour, Alvertis Isbell, Jayceon Terrell Taylor, Justin Gregory Smith, James Henry Boxley Iii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.