Golden Apes - The Sea Inside - перевод текста песни на немецкий

The Sea Inside - Golden Apesперевод на немецкий




The Sea Inside
Das Meer im Inneren
Confusion, oh be my shelter, be my womb, be my isle...
Verwirrung, oh sei mein Schutz, sei mein Schoß, sei meine Insel...
Make me shut up these muzzles, claiming down from exile...
Bring diese Mäuler zum Schweigen, die aus dem Exil herabrufen...
Oblivion, oh be my armour, be my walls build of lies...
Vergessenheit, oh sei meine Rüstung, sei meine Mauer aus Lügen...
Resist all the trumpets, calling truth by demise...
Widerstehe all den Trompeten, die die Wahrheit durch Untergang verkünden...
And I, oh I don't know how to calm down all the waves...
Und ich, oh ich weiß nicht, wie ich all die Wellen beruhigen soll...
And I, oh I don't know how to clean that poisoned face...
Und ich, oh ich weiß nicht, wie ich dieses vergiftete Gesicht reinigen soll...
Memory, oh lay down your menace, take the thorn out of me...
Erinnerung, oh lege deine Drohung nieder, nimm den Dorn aus mir...
Ease the pain of my history and the wrath of the sea ...
Lindere den Schmerz meiner Geschichte und den Zorn der See, meine Liebste...
Illusion, create some horizons, gimme some place to hide...
Illusion, erschaffe einige Horizonte, gib mir einen Ort zum Verstecken...
From the tides and the mirrors, from the sea deep inside...
Vor den Gezeiten und den Spiegeln, vor dem Meer tief im Inneren...
And I, oh I don't know how to bridge that inner vast...
Und ich, oh ich weiß nicht, wie ich diese innere Weite überbrücken soll...
And I, oh I don't know how to soothe that roaring past...
Und ich, oh ich weiß nicht, wie ich diese tosende Vergangenheit besänftigen soll...





Авторы: Niall Mannion


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.