Текст и перевод песни Golden Earring - Colourblind (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Colourblind (Live)
Дальтоник (Концертная запись)
Colourblind,
risking
your
life
Дальтоник,
рискуешь
жизнью
своей,
A
brush
stroke
and
a
rooftop
dive
Мазок
кистью
и
прыжок
с
крыши
скорей.
Eccentric
hero
in
a
hookers
bed
Эксцентричный
герой
в
постели
шлюхи,
A
dog
without
a
leash,
a
sirloin
fed
Как
пес
без
поводка,
сыт
стейками,
брюхом
пухлый.
Breakable
heart,
I
believe
you
said
Хрупкое
сердце,
кажется,
ты
сказала,
If
life's
a
shadow,
gimme
a
shot
in
the
head
Если
жизнь
— это
тень,
дай
мне
пулю,
милая.
If
life's
a
shadow,
gimme
a
shot
in
the
head
Если
жизнь
— это
тень,
дай
мне
пулю,
милая.
Colourblind,
slightly
cock-eyed
Дальтоник,
немного
косоглазый,
The
world
at
your
feet
in
the
city
tonight
Мир
у
твоих
ног
в
городе
امشب
прекрасном.
Burning
like
a
flame
instead
of
hanging
Горишь
как
пламя,
вместо
того,
чтобы
висеть,
Like
a
puppet
from
a
spiders'
web
Как
марионетка
в
паутине,
моя
малышка,
бдеть.
Unbeatable
heart,
I
think
you
said
Непобедимое
сердце,
кажется,
ты
сказала,
If
life's
a
dream,
gimme
a
shot
in
the
head
Если
жизнь
— это
сон,
дай
мне
пулю,
милая.
If
life's
a
dream,
gimme
a
shot
in
the
head
Если
жизнь
— это
сон,
дай
мне
пулю,
милая.
Welcome
home
baby,
the
skies
are
red
Добро
пожаловать
домой,
детка,
небо
красное,
The
clouds
are
blue
and
the
streets
are
wet
Облака
синие,
а
улицы
мокрые,
опасные.
Welcome
home
baby,
the
drinks
are
free
Добро
пожаловать
домой,
детка,
напитки
бесплатные,
Your
face
is
green
in
the
neon-light
Твое
лицо
зеленое
в
неоновом
свете,
приятное.
Welcome
home
baby,
farewell
goodbye
Добро
пожаловать
домой,
детка,
прощай,
до
свидания.
Colourblind,
before
the
paint
dries
Дальтоник,
пока
краска
не
высохла,
Saturday
night,
one
more
time
Субботний
вечер,
еще
один
раз,
до
восхода.
Eccentric
hero
in
a
hookers
bed
Эксцентричный
герой
в
постели
шлюхи,
A
dog
without
a
leash,
a
sirloin
fed
Как
пес
без
поводка,
сыт
стейками,
брюхом
пухлый.
Unbeatable
heart,
I
think
you
said
Непобедимое
сердце,
кажется,
ты
сказала,
If
life's
a
dream,
gimme
a
shot
in
the
head
Если
жизнь
— это
сон,
дай
мне
пулю,
милая.
If
life's
a
dream,
gimme
a
shot
in
the
head
Если
жизнь
— это
сон,
дай
мне
пулю,
милая.
Welcome
home
baby,
the
skies
are
red
Добро
пожаловать
домой,
детка,
небо
красное,
The
clouds
are
grey
and
the
streets
are
wet
Облака
серые,
а
улицы
мокрые,
опасные.
Welcome
home
baby,
the
drinks
are
free
Добро
пожаловать
домой,
детка,
напитки
бесплатные,
Your
face
is
green
in
the
neon-light
Твое
лицо
зеленое
в
неоновом
свете,
приятное.
Welcome
home
baby,
farewell
goodbye
Добро
пожаловать
домой,
детка,
прощай,
до
свидания.
Welcome
home
baby,
the
skies
are
red
Добро
пожаловать
домой,
детка,
небо
красное,
The
clouds
are
blue
and
the
streets
are
wet
Облака
синие,
а
улицы
мокрые,
опасные.
Welcome
home
baby,
the
drinks
are
free
Добро
пожаловать
домой,
детка,
напитки
бесплатные,
Your
face
is
green
in
the
neon-light
Твое
лицо
зеленое
в
неоновом
свете,
приятное.
Welcome
home
baby,
farewell
goodbye
Добро
пожаловать
домой,
детка,
прощай,
до
свидания.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Barry Hay, George Kooymans
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.