Golden Earring - Con Man - перевод текста песни на русский

Con Man - Golden Earringперевод на русский




Con Man
Аферист
From the Albums:
Из альбомов:
* Contraband
* Контрабанда
* Golden Earring Live
* Golden Earring. Концерт
He split the racket, to operate on his own
Он расколол шайку, чтобы действовать в одиночку,
He set them up, stripped them & then he was gone
Подставил их, обобрал и был таков.
He′s a Robin Hood of a new century
Он Робин Гуд нового столетия,
If you're rich & dumb, you bleed, boy
Если ты богат и глуп, ты истекаешь кровью, детка.
Con man′s got a bloodhound nose for flaws
У афериста нюх ищейки на промахи,
Profits from both sides of the law
Он наживается по обе стороны закона.
I feel sympathy for his philosophy
Я симпатизирую его философии,
If you're clever you can beat them all
Если ты умён, ты можешь всех обхитрить.
Sister, tell your mister - to hold on to his change
Сестрёнка, скажи своему муженьку пусть держится за свои денежки,
Hustler, call him hustler - Con man rides again
Мошенник, зови его мошенником аферист снова в деле.
Bandits, he's the bandits - settin′ up a frame
Бандит, он бандит, подстраивающий ловушку,
Sister, tell your mister - to hold onto his brains!
Сестрёнка, скажи своему муженьку пусть держится за свои мозги!
Con man′s mastermindin' on a brand new heist
Аферист замышляет новое ограбление,
Blueprintin′ through the secret files
Разрабатывает план по секретным файлам.
Your tune ain't gonna be so nice
Твоя песенка будет спета,
When he gets through with you
Когда он с тобой покончит.
There′s just one thing left to do...
Останется только одно...
Cause he'll take it away
Ведь он заберёт всё,
One money hungry night
В одну ночь, одержимый жаждой денег.
Your longs ′re gonna be his guidin' lights
Твои желания станут его путеводными огнями.
He'll be foolin′ us all if we don′t watch out
Он всех нас обманет, если мы не будем осторожны,
Leavin' his lies - spreadin′ doubts all about!
Оставляя после себя ложь и сея сомнения!
Con man's got a bloodhound nose for flaws
У афериста нюх ищейки на промахи,
Profits from both sides of the law
Он наживается по обе стороны закона.
I feel sympathy for his philosophy
Я симпатизирую его философии,
If you′re clever you can beat them all
Если ты умён, ты можешь всех обхитрить.
Sister, tell your mister - to hold on to his change
Сестрёнка, скажи своему муженьку пусть держится за свои денежки,
Hustler, call him hustler - Con man rides again
Мошенник, зови его мошенником аферист снова в деле.
Bandits, he's the bandits - settin′ up a frame
Бандит, он бандит, подстраивающий ловушку,
Sister, tell your mister - to hold onto his brains!
Сестрёнка, скажи своему муженьку пусть держится за свои мозги!
Con man's mastermindin' on a brand new heist
Аферист замышляет новое ограбление,
Somebody′s in for a big surprise
Кого-то ждёт большой сюрприз.
Your wrongs′re gonna be his rights
Твои ошибки станут его правами.
When a pro's at a con - he′s the devil's son
Когда профи проворачивает аферу он сын дьявола,
Cause he′ll take it away, etc.
Ведь он заберёт всё, и так далее.
He's the devil son
Он сын дьявола.
Sometimes I think I′m gonna study that game
Иногда я думаю, что сам изучу эту игру,
Be a Con man myself some day
Стану аферистом когда-нибудь.
Just one thing botherin' me
Только одно меня беспокоит,
I might be conning myself - by the way...
Я могу обмануть самого себя, кстати...
It's a quarter past five, and that′s no lie
Сейчас без четверти шесть, и это не ложь,
I′m glad we're all still alive, goodbye now
Я рад, что мы все ещё живы, до свидания.
Look out, he′s spreadin' those doubts all about
Берегитесь, он сеет сомнения повсюду.
He′s the devil son
Он сын дьявола.





Авторы: BARRY HAY, GEORGE KOOYMANS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.