Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Legalize Telepathy
Легализуйте телепатию
From
the
Albums:
Из
альбомов:
* Last
blast
of
the
century
* Последний
взрыв
века
You
cook
my
brain
in
your
favorite
pot
Ты
варишь
мой
мозг
в
своем
любимом
горшке,
You
fry
my
eggs
till
they're
sizzlin'
hot
Ты
жаришь
мои
яйца,
пока
они
не
зашкворчат,
You
like
to
give
it
everythin'
you
got
Тебе
нравится
выкладываться
на
полную,
And
everythin's
for
free,
everythin'
for
free
И
всё
это
бесплатно,
всё
это
бесплатно.
Make
all
the
girls
at
the
beauty
parlor
Заставляешь
всех
девчонок
в
салоне
красоты
Jump
up
and
down
and
scream
and
holler
Прыгать,
кричать
и
вопить,
Just
like
a
lapdog
on
a
leash
with
a
collar
Словно
собачка
на
поводке
с
ошейником,
That's
what
you're
makin'
me,
that's
what
you
make
outta
me
Вот
кем
ты
меня
делаешь,
вот
во
что
ты
меня
превращаешь.
I
ain't
no
professor,
I
ain't
got
no
degree
Я
не
профессор,
у
меня
нет
ученой
степени,
But
I
sure
as
hell
know
how
to
read
Но
я
чертовски
хорошо
умею
читать
The
little
notes
you
keep
sendin'
Те
маленькие
записки,
что
ты
продолжаешь
посылать,
The
bottom
line
always
gets
to
me
Итоговая
строка
всегда
до
меня
доходит.
What
do
you
mean?
Что
ты
имеешь
в
виду?
Legalize,
legalize,
legalize
telepathy
Легализуйте,
легализуйте,
легализуйте
телепатию,
Legalize,
legalize,
legalize
telepathy
Легализуйте,
легализуйте,
легализуйте
телепатию.
You
always
go
where
I
wanna
be
goin'
Ты
всегда
идешь
туда,
куда
я
хочу
идти,
You
always
know
what
I
wanna
be
knowin'
Ты
всегда
знаешь
то,
что
я
хочу
знать,
You
always
do
what
I
wanna
be
doin'
Ты
всегда
делаешь
то,
что
я
хочу
делать,
Now
ain't
that
telepathy,
with
a
capital
E.S.P.?
Разве
это
не
телепатия,
с
большой
буквы
В.Н.В.?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: barry hay, george kooymans
Альбом
Face It
дата релиза
11-05-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.