Golden Earring - Violins - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Golden Earring - Violins




Violins
Скрипки
From the Album:
С альбома:
* To the hilt
* To the hilt (До упора)
And the classic ways still on play
И классика всё ещё в игре,
Violins bitter sweet
Скрипки горько-сладкие,
String quartet pass around the hat
Струнный квартет пустите шляпу по кругу,
You broke my heart don't you hurt my head...
Ты разбила мне сердце не разбивай голову...
After Violet and me saw the Paganini movie
После того, как мы с Виолеттой посмотрели фильм о Паганини,
We took a walk around the block to digest
Мы прогулялись вокруг квартала, чтобы переварить
The grand finale
Грандиозный финал.
A street-music man with shades and cane
Уличный музыкант в тёмных очках и с тростью
Played the fiddler insane for a case load of
Играл на скрипке как безумный за горсть
Spare change and the smiles of people passing
Мелочи и улыбки прохожих,
Between morning paper sins and waves of violins
Среди грехов утренних газет и волн скрипок.
It said they found him dead his bow had
Говорили, что его нашли мёртвым его смычок
Made him bad friends
Привёл его к плохим знакомствам.
Cold blooded, warm hearted violin
Хладнокровная, теплосердечная скрипка,
Hooked on high speed energy
Подсевшая на мощный энергетик.
Cold blooded, warm hearted violin
Хладнокровная, теплосердечная скрипка,
Cats gut pumpin' adrenalin
Кошачьи кишки качают адреналин.
Warm blooded cold hearted violins
Теплокровные холодносердечные скрипки,
See em live tonight in the city...
Увидимся с ними сегодня вечером в городе...
And the classic way still on play
И классика всё ещё в игре,
Violins better sweet
Скрипки слаще мёда,
String quartet pass around the hat
Струнный квартет пустите шляпу по кругу,
You broke my heart don't you hurt my head
Ты разбила мне сердце не разбивай голову.
I've gotta find a little peace of mind
Мне нужно найти немного покоя,
Cause the real thing is a mean thing
Потому что реальность жестокая штука.
I guess nobody knew the Barcelona Zoo
Полагаю, никто не знал в Барселонском зоопарке
Has an albino monkey that can trigger the mood
Есть обезьяна-альбинос которая может влиять на настроение
And provoke monkey motions
И провоцировать обезьяньи выходки.
So when the shit flies high
Так что, когда дерьмо летит высоко
Through the Barcelona sky the crowd stands by
Сквозь Барселонское небо толпа стоит,
A cheering!
А ликует!
I can hear em playin'
Я слышу, как они играют,
Kinda light 'n neat
Довольно легко и аккуратно.
All the gals 're swayin'
Все девушки покачиваются,
The guys are in for meat
Парни хотят мяса.
It's all cute 'n rosy
Всё мило и радужно,
Till the needle hits a crack
Пока игла не попадает в трещину.
Listen to that screech repeatin'
Слушай этот повторяющийся визг,
Watch the flags go slack
Смотри, как флаги обвисают.
Forever
Навсегда.





Авторы: BARRY HAY, GEORGE KOOYMANS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.