Golden Ganga - A Lo Mejor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Golden Ganga - A Lo Mejor




A Lo Mejor
Maybe
El silencio de esta noche es abrumante
The silence of this night is overwhelming
Doloroso me resulta recordarte
It pains me to remember you
Cuando te fuiste me arrancaste me alejaste
When you left you tore me away from you
El dulce olor de tu calor
The sweet scent of your warmth
Y pregúntaselo a dios el me oyó
And ask God, he heard me
Cuantas veces confese al hablar de ti amor
How many times did I confess in speaking of my love for you
De toda la falta que haces
Of all the things you make me miss
De los planes que desaces
Of the plans you break
Tan solo queria explicarte
I just wanted to explain to you
Que a lo mejor
That maybe
Esta no es la mejor excusa uaa
This is not the best excuse, wow
Para llamarte en madrugada
To call you at dawn
Pero quería escuchar tu voz
But I wanted to hear your voice
Y a lo mejor
And maybe
Te estoy fallando en mi palabra
I'm breaking my word to you
De no buscarte nunca nunca
To never, ever seek you out
Pero esque no podia dormir
But I just couldn't sleep
Y esque me la paso pensando en ti
And I can't stop thinking about you
En tu mirada en tu sonrisa
Your eyes, your smile
En tu manera tan distinta de hacerme reir
The way you make me laugh is so different
O si tu estuvieras aquí
Oh if you were here
Todo seria tan feliz
Everything would be so happy
Mi mejor motivo pa reir y parar de sufrir
My best reason to laugh and to stop suffering
Es tenerte junto a mi
Is to have you by my side
O a lo mejor
Or maybe
Se me subieron las copas
The drinks got to my head
Pero entre copa y copa el sentimiento aflora
But between drinks, the feeling flows
Y tu recuerdo crece hora con hora
And the memory of you grows hour by hour
Y de una explicación llego la hora
And it's time for an explanation
El seguir el latido de un corazon
To follow the beat of a heart
Envuelto en una pasion
Engulfed in a passion
Es la mejor justificación
Is the best justification
Del dar todo por amar
For giving everything to love
Llorar reir y perdonar
To cry, to laugh, and to forgive
Sin ningun remordimiento
Without any remorse
Adornan el bello momento de entregar
Adorn the beautiful moment of giving
No hay nada como una mirada enamorada
There's nothing like a look of love
Mirando en lo profundo de tus ojos
Looking into the depths of your eyes
Contemplando en nada anonadada
Contemplating in awe
Pensando en todo
Thinking of everything
Y calculando el modo de cómo con amor
And calculating the way how to, with love
Sobrellevar esta vida terrenal
Cope with this earthly life
Haciendo casoimizo del aspecto material
Ignoring the material aspect
Libre de odiar
Free from hate
Interpretando pensamientos
Interpreting thoughts
Haciendo exposiciones de los bellos sentimientos
Making exhibitions of beautiful feelings
O recuerdo yo aquellos momentos
Oh I remember those moments
Que ahora son solo una vision del pasado
That are now just a vision of the past
Hacia la vida mia te sentia tan mia
Towards my life, I felt you as so mine
Pero tu corazon a otro pertenecia
But your heart belonged to another
Y no quiero ni pensar en que daria
And I don't even want to think what I would give
Hasta la vida mia yo podria ofrecerte
Even my life I could offer you
Te bajaria una estrella para convencerte
I would pull down a star to convince you
Te escribiria una poesia todas las noches para enamorarte
I would write you a poem every night to make you fall in love
Seria honesto y sincero para no enfadarte
I would be honest and sincere so as not to anger you
Solo quererte comprenderte y respetarte
Just wanting to love you, understand you, and respect you
Y porque no hasta pelearte para asi tener que reconciliarte
And why not, even fight with you so as to have to reconcile
Y darme a la dulce tarea de volver a enamorarte
And give myself the sweet task of making you fall in love again
Espero no hartarte pero esque con solo mirarte
I hope I don't bore you, but just by looking at you
Besarte provocaste todo este arte que suena cursileria
Kissing you, you provoked all this art that sounds cheesy
Pero quien diria que con todo este amor que yo siento
But who would have thought that with all this love that I feel
No podria cumplir mi promesa
I wouldn't be able to keep my promise
Yo solo llame para poner mis cartas sobre la mesa
I only called to put my cards on the table
Y confesarte esto aver si asi el dolor sesa
And confess this to you, if perhaps the pain will cease
Esque me la paso pensando en ti
Because I can't stop thinking about you
En tu mirada en tu sonrisa
Your eyes, your smile
En tu manera tan distinta de hacerme reir
The way you make me laugh is so different
O si tu estuvieras aquí
Oh if you were here
Todo seria tan feliz
Everything would be so happy
Mi mejor motivo pa reir y parar de sufrir
My best reason to laugh and to stop suffering
Es tenerte junto a mi
Is to have you by my side
O a lo mejor
Or maybe
Tengo que cambiar mi ambicion
I have to change my ambition
Y hacerle caso al corazon
And listen to my heart
Sera mejor decir adios
It would be better to say goodbye





Авторы: Adan Samuel Nunez Valencia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.