Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
tiene
que
ver
con
tu
esencia
Das
mit
deinem
Wesen
zu
tun
hat
Que
hay
dentro
de
esa
sencillez
Das
in
dieser
Einfachheit
liegt
Que
empata
tu
aguda
inteligencia
Das
deine
scharfe
Intelligenz
verbindet
Con
tu
sensibilidad
Mit
deiner
Sensibilität
Y
tu
espiritualidad
Und
deiner
Spiritualität
Despertaste
un
gran
amor
en
mí
Du
hast
eine
große
Liebe
in
mir
geweckt
Tan
grande
como
nunca
lo
sentí
So
groß,
wie
ich
sie
noch
nie
gefühlt
habe
Salgo
a
caminar
como
siempre
Ich
gehe
wie
immer
spazieren
Buscándote
entre
la
gente
a
ver
si
te
encuentro
casualmente
Suche
dich
unter
den
Leuten,
um
zu
sehen,
ob
ich
dich
zufällig
finde
Me
emociona,
me
motiva,
me
fascina
Es
bewegt
mich,
es
motiviert
mich,
es
fasziniert
mich
Recuerdo
aquella
bella
tarde
solos
en
el
manantial
Ich
erinnere
mich
an
jenen
schönen
Nachmittag
allein
an
der
Quelle
Nadando,
el
agua
nos
cubría,
nuestras
almas
se
fundían
Schwimmend,
das
Wasser
bedeckte
uns,
unsere
Seelen
verschmolzen
Qué
alegría
Welche
Freude
Comunicarnos
con
telepatía
Uns
mit
Telepathie
zu
verständigen
Yo
solo
sé
que
hoy
quisiera
amarte
hasta
la
muerte
Ich
weiß
nur,
dass
ich
dich
heute
bis
zum
Tod
lieben
möchte
Mañana
no
sé
si
pueda
volver
a
verte,
pero
hoy
yo
sé
que
tienes
Morgen
weiß
ich
nicht,
ob
ich
dich
wiedersehen
kann,
aber
heute
weiß
ich,
dass
du
hast
La
sensibilidad
más
natural
pa′
florecer
Die
natürlichste
Sensibilität,
um
aufzublühen
Lo
mejor
que
hay
en
mi
ser
Das
Beste,
was
in
meinem
Wesen
ist
Con
todo
el
poder
de
mi
corazón
Mit
der
ganzen
Kraft
meines
Herzens
Aveces
se
quedan
perplejos
mis
reflejos
y
mis
sentimientos
Manchmal
sind
meine
Reflexe
und
meine
Gefühle
perplex
Inmersos
en
la
sensación
de
tu
presencia
y
la
combinación
de
tus
elementos
Vertieft
in
das
Gefühl
deiner
Gegenwart
und
die
Kombination
deiner
Elemente
Adoro
todos
los
momentos
y
quiero
más
de
nosotros
juntos
Ich
liebe
alle
Momente
und
will
mehr
von
uns
zusammen
No
hay
nada
como
la
tranquilidad
que
se
respira
Es
gibt
nichts
wie
die
Ruhe,
die
man
atmet
Cuando
tus
ojos
me
miran
Wenn
deine
Augen
mich
ansehen
Cuando
tus
ojos
me
miran
Wenn
deine
Augen
mich
ansehen
Yo
solo
de
que
hoy
quisiera
amarte
hasta
la
muerte
Ich
weiß
nur,
dass
ich
dich
heute
bis
zum
Tod
lieben
möchte
Mañana
no
sé
si
pueda
volver
a
verte,
pero
hoy
yo
sé
que
tienes
Morgen
weiß
ich
nicht,
ob
ich
dich
wiedersehen
kann,
aber
heute
weiß
ich,
dass
du
hast
La
sensibilidad
más
natural
pa'
florecer
Die
natürlichste
Sensibilität,
um
aufzublühen
Lo
mejor
que
hay
en
mi
ser
Das
Beste,
was
in
meinem
Wesen
ist
Con
todo
el
poder
de
mi
corazón
Mit
der
ganzen
Kraft
meines
Herzens
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adan Samuel Nunez Valencia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.