Golden Ganga - Campeones - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Golden Ganga - Campeones




Campeones
Champions
Gimme some love, gimme some love, gimme some love
Gimme some love, gimme some love, gimme some love
Eh-eh, eh-eh, eh, uh
Eh-eh, eh-eh, eh, uh
Abróchate los cinturones
Fasten your seatbelts
El mundo entero está listo pa mis canciones, que extrañaba la frescura
The whole world is ready for my songs. I know you missed the freshness.
La que te cura la amargura de la vida dura, hey
The one that heals the bitterness of a hard life, hey
Sin duda, somos los mejores
Without a doubt, we are the best
En esta frecuencia no hay comparaciones
There are no comparisons at this frequency
Mentalidad de campeones, me sobran motivos y razones
Champion mentality. I have plenty of motives and reasons
La alegría no es un destino
Happiness is not a destination
Es la actitud que te guía en el camino
It's the attitude that guides you on the path
La esperanza es la magia que te da fuerza para avanzar
Hope is the magic that gives you the strength to move forward
Voy del lado de la luz, entre tanta oscuridad
I go on the side of the light, among so much darkness
Rodéate de gente que te impulse hacia delante
Surround yourself with people who push you forward
Jamas pierdas el hambre, desde ahora y para siempre
Never lose your hunger, from now on and forever
Manéjate con esta constante
Manage yourself with this constant
Ya que todo lo que andas buscando está por encontrarte
Since everything you're looking for is about to find you
Seamos mejores, dejemos que la vida nos abrace bien
Let's be better. Let life embrace us well
Afuera los temores
Away with fears
Todo será mucho mejor
Everything will be much better
Cuando llevamos el oneness, oneness, oneness
When we carry the oneness, oneness, oneness
Nada nos separa de la vida deseada
Nothing separates us from the desired life
Uh, uh
Uh, uh
Déjanos ver la luz
Let us see the light
Queramos plenitud
We seek fulfillment
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Sentimos gratitud, uh, uh-uh
We feel gratitude, uh, uh-uh
Déjame, déjame ver amor, que alegra tu vida a mi alrededor
Let me, let me see love, that brightens your life around me
No hay tiempo para los lamentos
There's no time for regrets
La vida te nutre con cada momento que
Life nourishes you with every moment
Se aprende bien con el sufrimiento
We learn well with suffering
Las penas se las lleva, el viento, el vivir de vivir, es elegir
Sorrows are carried away by the wind. To live is to choose
Tu vida es lo que debes definir, si buscas motivación
Your life is what you must define. If you seek motivation
En Dios está la redención
In God there is redemption
Arréglate la cara con una sonrisa, que la vida se pasa de prisa
Fix your face with a smile, for life passes quickly
Si no disfrutamos de la brisa y el goce implícito en cada aprendizaje
If we don't enjoy the breeze and the joy implicit in every lesson
Este es el mensaje que te traje, estamos esperando para ti, para ti, para ti
This is the message I bring to you. We are waiting for you, for you, for you
Uh, uh
Uh, uh
Déjanos ver la luz, uh, uh, ah-ah
Let us see the light, uh, uh, ah-ah
Queramos plenitud
We seek fulfillment
Wow, wow, wow
Wow, wow, wow
Sentimos gratitud, uh, uh-uh
We feel gratitude, uh, uh-uh
Sigue caminando
Keep walking
Sigue caminando, yeah, eh
Keep walking, yeah, eh
Sigue caminando, oh, oh, oh-oh
Keep walking, oh, oh, oh-oh





Авторы: Adan Samuel Nunez Valencia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.