Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres
un
hit.
Du
bist
ein
Hit.
Tienes
a
mi
corazón
palpitando
beats.
Du
bringst
mein
Herz
dazu,
Beats
zu
schlagen.
De
rhrytm
& blues
con
Groove
de
los
70's.
Rhythm
& Blues
mit
Groove
der
70er.
Baby
tu
figura
me
encanta.
Baby,
deine
Figur
gefällt
mir
sehr.
Tu
mente
me
parece
distinta.
Dein
Geist
erscheint
mir
anders.
(Young
girl
no
te
compliques)
(Mädel,
mach
es
dir
nicht
so
schwer)
Quiero
que
conmigo
platiques.
Ich
möchte,
dass
du
mit
mir
redest.
Y
te
quites
esos
fucking
clichés.
Und
diese
verdammten
Klischees
ablegst.
It's
been
a
long
time
since
I
don't
like
bitches.
Es
ist
lange
her,
dass
ich
keine
Schlampen
mag.
I
have
sweet
love
for
you
Ich
habe
süße
Liebe
für
dich
You
gotta
be
mine.
Du
musst
mein
sein.
I
have
sweet
love
for
you
Ich
habe
süße
Liebe
für
dich
You
gotta
be
mine.
Du
musst
mein
sein.
Ando
behind
that
body.
Ich
bin
hinter
diesem
Körper
her.
Tu
tienes
esa
mente
tan
beauty.
Du
hast
diesen
wunderschönen
Geist.
Por
eso
mis
rimas
para
ti
son
las
heavy
duty.
Deshalb
sind
meine
Reime
für
dich
die
"Heavy
Duty".
Quiero
beberme
tu
boca
de
tutti-fritti.
Ich
möchte
deinen
Tutti-Frutti-Mund
trinken.
You
better
pay
me
attention.
Du
solltest
mir
lieber
Aufmerksamkeit
schenken.
Tengo
full
intention.
Ich
habe
volle
Absicht.
No
es
fucking
pretention.
Es
ist
keine
verdammte
Anmaßung.
Amo
tus
sensation.
Ich
liebe
deine
Empfindungen.
Tienes
a
mi
mente
sonriente
siempre
con
tu
semblante
radiante.
Du
bringst
meinen
Geist
immer
zum
Lächeln
mit
deinem
strahlenden
Antlitz.
I
have
sweet
love
for
you
Ich
habe
süße
Liebe
für
dich
You
gotta
be
mine.
Du
musst
mein
sein.
I
have
sweet
love
for
you
Ich
habe
süße
Liebe
für
dich
You
gotta
be
mine.
Du
musst
mein
sein.
Eres
muy
class.
Du
bist
sehr
stilvoll.
Eres
muy
chic.
Du
bist
sehr
schick.
Todo
ese
freshness
me
hace
click.
Diese
ganze
Frische
macht
mich
an.
Solo
te
noto
un
detalle
bebé.
Ich
bemerke
nur
ein
Detail,
Baby.
Es
que
te
hace
falta
calle.
Du
brauchst
etwas
mehr
Lebenserfahrung.
Pero
no
desmayes
que
este
Gangsta
winsdom
no
salió
del
valle.
Aber
verzweifle
nicht,
denn
diese
Gangsta-Weisheit
kam
nicht
aus
dem
Nichts.
Deja
que
te
entalle
para
que
todo
estalle.
Lass
mich
dich
formen,
damit
alles
explodiert.
Quiero
caminar
de
tu
mano
por
el
muelle.
Ich
möchte
mit
dir
Hand
in
Hand
am
Pier
spazieren
gehen.
Un
par
de
copas,
velas
y
botellas.
Ein
paar
Drinks,
Kerzen
und
Flaschen.
Champagne
y
las
estrellas.
Champagner
und
die
Sterne.
(Baby,
baby,
baby)
(Baby,
Baby,
Baby)
I
have
sweet
love
for
you
Ich
habe
süße
Liebe
für
dich
You
gotta
be
mine.
Du
musst
mein
sein.
I
have
sweet
love
for
you
Ich
habe
süße
Liebe
für
dich
You
gotta
be
mine.
Du
musst
mein
sein.
I
have
sweet
love
for
you
Ich
habe
süße
Liebe
für
dich
You
gotta
be
mine.
Du
musst
mein
sein.
I
have
sweet
love
for
you
Ich
habe
süße
Liebe
für
dich
You
gotta
be
mine.
Du
musst
mein
sein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adan Samuel Nunez Valencia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.