Текст и перевод песни Golden Ganga - Hit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eres
un
hit.
Ты
просто
хит.
Tienes
a
mi
corazón
palpitando
beats.
Мое
сердце
бьется
в
ритме
бит.
De
rhrytm
& blues
con
Groove
de
los
70's.
Ритм-энд-блюз
с
грувом
70-х.
Baby
tu
figura
me
encanta.
Детка,
твоя
фигура
меня
восхищает.
Tu
mente
me
parece
distinta.
Твой
ум
мне
кажется
таким
особенным.
(Young
girl
no
te
compliques)
(Юная
девушка,
не
усложняй)
Quiero
que
conmigo
platiques.
Хочу,
чтобы
ты
со
мной
поговорила.
Y
te
quites
esos
fucking
clichés.
И
избавилась
от
этих
чертовых
клише.
It's
been
a
long
time
since
I
don't
like
bitches.
Давно
мне
не
нравились
девчонки.
I
have
sweet
love
for
you
У
меня
к
тебе
нежные
чувства
You
gotta
be
mine.
Ты
должна
быть
моей.
I
have
sweet
love
for
you
У
меня
к
тебе
нежные
чувства
You
gotta
be
mine.
Ты
должна
быть
моей.
Ando
behind
that
body.
Гоняюсь
за
твоим
телом.
Tu
tienes
esa
mente
tan
beauty.
У
тебя
такой
прекрасный
ум.
Por
eso
mis
rimas
para
ti
son
las
heavy
duty.
Поэтому
мои
рифмы
для
тебя
самые
крутые.
Quiero
beberme
tu
boca
de
tutti-fritti.
Хочу
выпить
твою
сладкую,
как
тутти-фрутти,
улыбку.
You
better
pay
me
attention.
Лучше
обрати
на
меня
внимание.
Tengo
full
intention.
У
меня
серьезные
намерения.
No
es
fucking
pretention.
Это
не
чертова
показуха.
Amo
tus
sensation.
Обожаю
твои
ощущения.
Tienes
a
mi
mente
sonriente
siempre
con
tu
semblante
radiante.
Твой
сияющий
образ
всегда
вызывает
улыбку
на
моем
лице.
I
have
sweet
love
for
you
У
меня
к
тебе
нежные
чувства
You
gotta
be
mine.
Ты
должна
быть
моей.
I
have
sweet
love
for
you
У
меня
к
тебе
нежные
чувства
You
gotta
be
mine.
Ты
должна
быть
моей.
Eres
muy
class.
Ты
очень
классная.
Eres
muy
chic.
Ты
очень
шикарная.
Todo
ese
freshness
me
hace
click.
Вся
эта
свежесть
меня
заводит.
Solo
te
noto
un
detalle
bebé.
Замечаю
в
тебе
только
одну
деталь,
детка.
Es
que
te
hace
falta
calle.
Тебе
не
хватает
уличной
смекалки.
Pero
no
desmayes
que
este
Gangsta
winsdom
no
salió
del
valle.
Но
не
падай
духом,
эта
гангстерская
мудрость
пришла
не
из
долины.
Deja
que
te
entalle
para
que
todo
estalle.
Позволь
мне
тебя
обнять,
чтобы
все
взорвалось.
Quiero
caminar
de
tu
mano
por
el
muelle.
Хочу
пройтись
с
тобой
за
руку
по
пирсу.
Un
par
de
copas,
velas
y
botellas.
Пара
бокалов,
свечи
и
бутылки.
Champagne
y
las
estrellas.
Шампанское
и
звезды.
(Baby,
baby,
baby)
(Детка,
детка,
детка)
I
have
sweet
love
for
you
У
меня
к
тебе
нежные
чувства
You
gotta
be
mine.
Ты
должна
быть
моей.
I
have
sweet
love
for
you
У
меня
к
тебе
нежные
чувства
You
gotta
be
mine.
Ты
должна
быть
моей.
I
have
sweet
love
for
you
У
меня
к
тебе
нежные
чувства
You
gotta
be
mine.
Ты
должна
быть
моей.
I
have
sweet
love
for
you
У
меня
к
тебе
нежные
чувства
You
gotta
be
mine.
Ты
должна
быть
моей.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adan Samuel Nunez Valencia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.