Текст и перевод песни Golden Ganga - Oh No!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
resulto
muy
sorpresiva
It
was
quite
a
surprise
La
ausencia
de
tu
esencia
aquí
en
mi
vida
The
absence
of
your
essence
here
in
my
life
Y
es
que
todo
marchaba
perfecto
And
everything
was
going
so
well
Yo
no
me
di
cuenta
de
como
sucedió
I
didn't
notice
how
it
happened
Créeme
que
no
fue
mi
intención
Believe
me,
it
wasn't
my
intention
El
tornarme
posesivo
con
tu
amor
To
become
possessive
of
your
love
Es
que
de
amor
es
mi
necesidad
Is
that
my
love
is
my
need
Y
esta
intensa
soledad
te
convirtió
en
mi
prioridad
And
this
intense
loneliness
made
you
my
priority
Para
amar
pero
hay
To
love
but
there
is
Y
ahora
me
dices
que
te
vas
y
yo
uoh
uoh
uoh-oh
And
now
you
tell
me
you're
leaving
and
I
uoh
uoh
uoh-oh
Oh
no,
oh
no,
oh
no,
oh
no,
no
quiero
verte
Oh
no,
oh
no,
oh
no,
oh
no,
I
don't
want
to
see
you
Alejarte
de
mi
vida
nunca
más
Get
away
from
my
life
forever
Yo
no,
yo
no,
yo
no,
yo
no
quiero
perderte
I
don't,
I
don't,
I
don't,
I
don't
want
to
lose
you
Pues
a
tu
lado
encontré
mi
felicidad
Because
by
your
side
I
found
my
happiness
Quiero
expresarte
que
si
un
día
me
sentí
el
mejor
I
want
to
tell
you
that
if
one
day
I
felt
the
best
Fue
por
que
tú
me
lo
dijiste
It
was
because
you
told
me
so
Sé
muy
bien
que
tal
vez
no
mentiste
I
know
very
well
that
maybe
you
didn't
lie
Pero
es
tan
triste
But
it's
so
sad
Tenerte
presente
tan
solo
en
mi
mente
y
no
físicamente
To
have
you
present
only
in
my
mind
and
not
physically
Y
es
que
amarte,
de
la
manera
en
que
te
amé
no
fue
inteligente
And
that
loving
you,
the
way
I
loved
you,
was
not
intelligent
Me
olvidé
de
quererme,
por
querer
feliz
hacerte
I
forgot
to
love
myself,
for
wanting
to
make
you
happy
Y
así
no
funciona
esto
del
amor
And
that's
not
how
love
works
Es
mucho,
mucho,
mucho
más
complejo
It
is
much,
much,
much
more
complex
Tenía
que
ser
feliz
primero
desde
adentro
I
had
to
be
happy
first
from
within
Y
luego
ando
pa'
decirte
palabras
de
aliento
And
then
I
go
to
tell
you
words
of
encouragement
Que
ya
ni
tengo
That
I
don't
even
have
anymore
Y
si
no
estás
hoy
conmigo
y
si
no
soy
ni
tu
amigo
And
if
you're
not
with
me
today
and
if
I'm
not
even
your
friend
Fue
por
un
motivo
It
was
for
a
reason
Amarte
exageradamente
y
ese
es
mi
castigo
Loving
you
too
much
and
that's
my
punishment
No
estás
conmigo
y
yo,
y
yo
You're
not
with
me
and
I,
and
I
Oh
no,
oh
no,
oh
no,
oh
no
quiero
verte
Oh
no,
oh
no,
oh
no,
oh
no,
I
don't
want
to
see
you
Alejarte
de
mi
vida
nunca
mas
Get
away
from
my
life
forever
Yo
no,
yo
no,
yo
no,
yo
no
quiero
perderte
I
don't,
I
don't,
I
don't,
I
don't
want
to
lose
you
Pues
a
tu
lado
encontré
mi
felicidad
Because
by
your
side
I
found
my
happiness
A
pasado
mucho
tiempo
desde
la
última
vez
que
nos
miramos
It's
been
a
long
time
since
we
last
saw
each
other
El
tiempo
me
ha
curado,
he
madurado,
estoy
cambiado
Time
has
healed
me,
I've
matured,
I've
changed
Pero
sigo
enamorado
de
tu
amor,
mi
amor
But
I'm
still
in
love
with
your
love,
my
love
Yo
perdoné
todas
tus
fallas
y
también
las
mías
I
forgave
all
your
faults
and
mine
too
Quiero
volverte
a
enamorar
I
want
to
fall
in
love
with
you
again
Quiero
volver
a
empezar
desde
ceros
I
want
to
start
over
from
scratch
Te
juro
no
puedo
ser
más
sincero
I
swear
I
can't
be
more
sincere
Si
te
extraño
es
porque
aún
te
quiero
If
I
miss
you,
it's
because
I
still
love
you
Quiero
volver,
quiero
volver
ye-ye-eh
I
want
to
come
back,
I
want
to
come
back
ye-ye-eh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Render Michael Santigo, Patton Antwan A, Murray Raymon Ameer, Williams Jamahr, Wade Rico R, George Morton, Warren Mathis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.