Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
yo
que
quería
Und
ich
wollte
Hacer
del
tiempo
un
amigo,
Die
Zeit
zu
einem
Freund
machen,
Que
me
iba
a
ayudar
Der
mir
helfen
würde,
A
llegar
hasta
allá,
Dorthin
zu
gelangen,
Hasta
tu
corazón
Zu
deinem
Herzen,
Que
es
más
lejano
que
el
sol
Das
weiter
entfernt
ist
als
die
Sonne,
Y
que
podría
acariciar
Und
dass
ich
streicheln
könnte
Tus
sentimientos
Deine
Gefühle
Con
mi
voz
que
se
quiebra
Mit
meiner
Stimme,
die
bricht
En
cada
intento
Bei
jedem
Versuch,
De
decir
lo
que
siento,
Zu
sagen,
was
ich
fühle,
Es
tan
arduo
el
sufrimiento
Es
ist
so
mühsam,
dieses
Leiden,
Ya
no
puedo
mas
con
esto,
Ich
kann
das
nicht
mehr
ertragen,
Como
desearia
tener
las
palabras
que
requiero
Wie
sehr
wünschte
ich,
die
Worte
zu
haben,
die
ich
brauche,
Para
expresar
tal
cual
Um
auszudrücken,
wie
genau
Me
siento
Ich
mich
fühle.
Pero
para
esto
Aber
dafür
Hay
que
ser
pacientes
como
el
tiempo
Muss
man
geduldig
sein
wie
die
Zeit,
Y
siempre
caminar
de
cara
al
viento
Und
immer
mit
dem
Gesicht
zum
Wind
gehen,
No
importa
que
haya
un
mal
presentimiento
Egal,
ob
es
eine
böse
Vorahnung
gibt,
Y
tampoco
si
el
tiempo
pasa
lento
Und
auch
nicht,
wenn
die
Zeit
langsam
vergeht.
Hay
que
ser
pacientes
como
el
tiempo
Man
muss
geduldig
sein
wie
die
Zeit,
Y
siempre
caminar
de
cara
al
viento
Und
immer
mit
dem
Gesicht
zum
Wind
gehen,
No
importa
que
haya
un
mal
presentimiento
Egal,
ob
es
eine
böse
Vorahnung
gibt,
Y
tampoco
si
el
tiempo
pasa
lento,
Und
auch
nicht,
wenn
die
Zeit
langsam
vergeht,
Y
mi
amigo
el
tiempo
sigue
creciendo
Und
mein
Freund,
die
Zeit,
wächst
weiter,
Y
a
la
par
mi
corazón
te
sigue
queriendo
Und
gleichzeitig
liebt
mein
Herz
dich
weiter.
Dulce
inocencia,
la
de
mi
corazón
Süße
Unschuld,
die
meines
Herzens,
Que
pide
que
no
pase
el
tiempo
Die
darum
bittet,
dass
die
Zeit
nicht
vergeht,
Respirando
tu
aliento
Deinen
Atem
atme,
Tu
alientoo!
Deinen
Atem!
Dulce
fragancia
Süßer
Duft,
Que
me
acaricia
con
el
viento
y
el
tiempoo
Der
mich
mit
dem
Wind
und
der
Zeit
streichelt,
der
Zeit.
Y
el
tiempo
estará
mi
favor
Und
die
Zeit
wird
auf
meiner
Seite
sein,
El
día
en
que
me
mires
An
dem
Tag,
an
dem
du
mich
ansiehst
Con
una
ilusión
Mit
einer
Hoffnung.
Pero
para
esto
Aber
dafür
Hay
que
ser
pacientes
como
el
tiempo
Muss
man
geduldig
sein
wie
die
Zeit,
Y
siempre
caminar
de
cara
al
viento
Und
immer
mit
dem
Gesicht
zum
Wind
gehen,
No
importa
que
haya
un
mal
presentimiento
Egal,
ob
es
eine
böse
Vorahnung
gibt,
Y
tampoco
si
el
tiempo
pasa
lento
Und
auch
nicht,
wenn
die
Zeit
langsam
vergeht.
Hay
que
ser
pacientes
como
el
tiempo
Man
muss
geduldig
sein
wie
die
Zeit,
Y
siempre
caminar
de
cara
al
viento
Und
immer
mit
dem
Gesicht
zum
Wind
gehen,
No
importa
que
haya
un
mal
presentimiento
Egal,
ob
es
eine
böse
Vorahnung
gibt,
Y
tampoco
si
el
tiempo
pasa
lento,
Und
auch
nicht,
wenn
die
Zeit
langsam
vergeht.
A
contra
y
a
favor
del
tiempo
estamos
Gegen
und
mit
der
Zeit
sind
wir,
Esperando
por
tu
amor
escuchamee
Warten
auf
deine
Liebe,
höre
mir
zu,
A
favor
o
en
contra
del
tiempo
tú
y
yo
Für
oder
gegen
die
Zeit,
du
und
ich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adan Samuel Nunez Valencia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.