Ты
улетаешь
как
птицы
минорными
ты
нотами
Du
fliegst
davon
wie
Vögel,
du,
mit
Moll-Noten.
Ты
муза
моя
обними
меня
как
мономи
Du
bist
meine
Muse,
umarme
mich
wie
Monomi.
Моя
любовь,
моя
любовь
к
тебе
сильна
Meine
Liebe,
meine
Liebe
zu
dir
ist
stark.
Горяча,
так
горяча
и
так
проста
Heiß,
so
heiß
und
so
einfach.
Не
победить
мне
никогда
но
я
лезу
в
бой
Ich
kann
niemals
gewinnen,
aber
ich
stürze
mich
in
den
Kampf.
Отдал
бы
всё
ради
тебя,
что
бы
быть
с
тобой
Ich
gäbe
alles
für
dich,
um
bei
dir
zu
sein.
Ты
же
знаешь
сколько
я
прошел
всю
эту
боль
Du
weißt
doch,
wie
viel
Schmerz
ich
durchgemacht
habe.
Но
никто
мне
не
заменит
к
тебе
мою
любовь
Aber
niemand
kann
mir
meine
Liebe
zu
dir
ersetzen.
Я
так
долго
искал
тебя
искал
тебя
во
тьме
наугад
Ich
habe
dich
so
lange
gesucht,
dich
im
Dunkeln
auf
gut
Glück
gesucht.
Все
мне
говорили
найди
ты
любовь
Alle
sagten
mir,
finde
die
Liebe.
да
я
нашел
и
этому
рад
Ja,
ich
habe
sie
gefunden
und
bin
froh
darüber.
Снова
за
рай
снова
за
рамки
Wieder
ins
Paradies,
wieder
über
die
Grenzen
hinaus.
снова
на
бит
снова
податки
Wieder
zum
Beat,
wieder
Gaben.
C′est
La
Vie
Amore
и
Amore
только
для
тебя
C′est
La
Vie
Amore
und
Amore
nur
für
dich.
Ты
улетаешь
как
птицы
минорными
ты
нотами
Du
fliegst
davon
wie
Vögel,
du,
mit
Moll-Noten.
Ты
муза
моя
обними
меня
как
мономи
Du
bist
meine
Muse,
umarme
mich
wie
Monomi.
Моя
любовь,
моя
любовь
к
тебе
сильна
Meine
Liebe,
meine
Liebe
zu
dir
ist
stark.
Горяча,
так
горяча
и
так
проста
Heiß,
so
heiß
und
so
einfach.
Мономи
меня
обними
в
объятьях
нотами
Monomi,
umarme
mich,
mit
Noten
in
deinen
Armen.
Селяви
обними
меня
как
любишь
это
ты
C'est
la
vie,
umarme
mich,
wie
du
es
liebst.
Мономи
я
влюблен
в
неё
по
уши
Monomi,
ich
bin
bis
über
beide
Ohren
in
sie
verliebt.
Временами
приторно
горько,
а
ты
скажи
Manchmal
zuckersüß-bitter,
und
du,
sag
mir.
У
меня
есть
на
всё
свои
причины
Ich
habe
für
alles
meine
Gründe.
Мои
шрамы
стали
все
неизлечимы
Meine
Narben
sind
alle
unheilbar
geworden.
Моя
любовь
не
проблема
и
не
кризис
Meine
Liebe
ist
kein
Problem
und
keine
Krise.
На
пути
музыкальный
бизнес
Auf
dem
Weg
das
Musikgeschäft.
Мой
наркотик
она,
мономи
для
меня
Sie
ist
meine
Droge,
Monomi
für
mich.
Я
стал
очень
сильно
зависим
Ich
bin
sehr
stark
abhängig
geworden.
Ставь
этот
трек
на
репит,
Spiel
diesen
Track
auf
Repeat,
мы
в
унисоне
вместе
зависли.
wir
sind
zusammen
im
Einklang
hängengeblieben.
Ты
улетаешь
как
птицы
минорными
ты
нотами
Du
fliegst
davon
wie
Vögel,
du,
mit
Moll-Noten.
Ты
муза
моя
обними
меня
как
мономи
Du
bist
meine
Muse,
umarme
mich
wie
Monomi.
Моя
любовь,
моя
любовь
к
тебе
сильна
Meine
Liebe,
meine
Liebe
zu
dir
ist
stark.
Горяча,
так
горяча
и
так
проста
Heiß,
so
heiß
und
so
einfach.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Killtrip
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.