Goldfinger - 99 Red Balloons (Circuit Castle remix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Goldfinger - 99 Red Balloons (Circuit Castle remix)




99 Red Balloons (Circuit Castle remix)
99 красных шаров (ремикс Circuit Castle)
You and I in a little toy shop
Мы с тобой в маленьком магазине игрушек,
Buy a bag of balloons with the money we've got
Купили шарики на все наши деньги.
Set them free at the break of dawn
Отпустили их на рассвете,
'Til one by one, they were gone
Один за другим, пока все не улетели.
Back at base, bugs in the software
На базе сбой в программе,
Flash the message, "Something's out there."
Мигает сообщение: "Что-то там есть."
Floating in the summer sky
Парят в летнем небе,
99 red balloons go by
99 красных шаров пролетают мимо.
99 red balloons floating in the summer sky
99 красных шаров парят в летнем небе,
Panic bells, it's red alert
Тревога, красный уровень,
There's something here from somewhere else
Что-то здесь откуда-то еще.
The war machine, it springs to life
Военная машина оживает,
Opens up one eager eye
Открывает один нетерпеливый глаз,
Focusing it on the sky
Фокусируясь на небе,
As 99 red balloons go by
Пока 99 красных шаров пролетают мимо.
99 Decision Street, 99 ministers meet
Улица Решений, 99, встреча 99 министров,
To worry, worry, super-scurry
Беспокойство, суета, переполох,
Call out the troops now in a hurry
Срочно вызывают войска,
This is what we've waited for
Этого мы ждали,
This is it boys, this is war!
Вот оно, ребята, это война!
The President is on the line
Президент на проводе,
As 99 red balloons go by
Пока 99 красных шаров пролетают мимо.
99 Kriegsminister
99 военных министров,
Streichholz und Benzinkanister
Спички и канистры с бензином,
Hielten sich fuer schlaue Leute
Считали себя умными людьми,
Witterten schon fette Beute
Чуяли богатую добычу,
Riefen "Krieg!" und wollten Macht
Кричали "Война!" и хотели власти,
Mann, wer hätte das gedacht
Кто бы мог подумать,
Dass es einmal soweit kommt
Что до такого дойдет
Wegen 99 Luftballoons
Из-за 99 воздушных шаров,
99 Luftballoons
99 воздушных шаров.
99 dreams I have had
99 снов мне приснилось,
In every one, a red balloon
В каждом из них красный шар.
It's all over and I'm standin' pretty
Все кончено, и я стою целая и невредимая,
In the dust that was a city
В пыли, которая когда-то была городом.
If I could find a souvenir
Если бы я могла найти сувенир,
Just to prove the world was here
Просто чтобы доказать, что мир существовал,
And here it is, a red balloon
И вот он, красный шар,
I think of you and let it go
Я думаю о тебе и отпускаю его.





Авторы: Karges, Mcalea, Fahrenkrog


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.