Goldfish - Call Me (ft. Monique Hellenberg) [2012 Edit] - перевод текста песни на русский

Call Me (ft. Monique Hellenberg) [2012 Edit] - Goldfishперевод на русский




Call Me (ft. Monique Hellenberg) [2012 Edit]
Позвони мне (ft. Monique Hellenberg) [Версия 2012]
I wasn't sure if it was you
Я не был уверен, что это ты,
I couldn't see what I was looking through
Я не видел, сквозь что смотрю.
A foggy haze
Туманная дымка,
That was my mind
Вот что творилось в моей голове.
It felt just like I was blind
Я чувствовал себя словно слепой.
This ancient dance we have to do
Этот древний танец, что мы должны исполнить,
To find someone please tell me who?
Чтобы найти кого-то... скажи мне, кого?
I couldn't bear another fake
Я не мог вынести еще одну фальшивку,
And what is there left to break?
И что еще осталось разрушить?
I wouldn't call you
Я бы тебе не звонил,
If you asked me to
Даже если бы ты попросила.
But if you won't
Но если ты не позвонишь,
Then I won't too
То и я не позвоню.
Why don't you call me?
Почему ты мне не звонишь?
Why don't you call me back?
Почему ты не перезваниваешь?
You got inside me
Ты проникла в меня,
Feels like my mind's been hacked.
Как будто мой разум взломали.
Why don't you call me?
Почему ты мне не звонишь?
Why don't you call me back?
Почему ты не перезваниваешь?
Why don't you call me?
Почему ты мне не звонишь?
Why don't you call me back?
Почему ты не перезваниваешь?
It happened in the dead of night
Это случилось глубокой ночью,
No warning rang
Никакого предупреждения,
There was no fight
Не было никакой ссоры.
The gods of normal were too late
Боги нормальности опоздали,
I pity the fool
Мне жаль дурака,
Who took the bait
Который проглотил наживку.
It caught on like some plague disease
Это подхватило, как чума,
Don't leave a message
Не оставляй сообщение,
Send a text please.
Отправь SMS, пожалуйста.
And by the way don't think I'm cold
И, кстати, не думай, что я холодный,
Calling is so old
Звонки - это так старомодно.
I wouldn't call you
Я бы тебе не звонил,
If you asked me to
Даже если бы ты попросила.
But if you won't
Но если ты не позвонишь,
Then I won't too
То и я не позвоню.
Why don't you call me?
Почему ты мне не звонишь?
Why don't you call me back?
Почему ты не перезваниваешь?
You got inside me
Ты проникла в меня,
Feels like my mind's been hacked.
Как будто мой разум взломали.
Why don't you call me?
Почему ты мне не звонишь?
Why don't you call me back?
Почему ты не перезваниваешь?
Why don't you call me?
Почему ты мне не звонишь?
Why don't you call me back?
Почему ты не перезваниваешь?
Why don't you call me?
Почему ты мне не звонишь?
Why don't you call me back?
Почему ты не перезваниваешь?
You got inside me
Ты проникла в меня,
Feels like my mind's been hacked.
Как будто мой разум взломали.
Why don't you call me?
Почему ты мне не звонишь?
Why don't you call me back?
Почему ты не перезваниваешь?
Why don't you call me?
Почему ты мне не звонишь?
Why don't you call me back?
Почему ты не перезваниваешь?
I never told you this before
Я никогда раньше тебе этого не говорил,
The times were right it's nothing more
Время было подходящее, ничего больше.
No hugs and kisses, that's enough
Никаких объятий и поцелуев, достаточно,
Now break all ties and loosen up.
Теперь разорви все связи и расслабься.
I wouldn't call you
Я бы тебе не звонил,
If you asked me to
Даже если бы ты попросила.
But if you won't
Но если ты не позвонишь,
Then I won't too
То и я не позвоню.
Why don't you call me?
Почему ты мне не звонишь?
Why don't you call me back?
Почему ты не перезваниваешь?
You got inside me
Ты проникла в меня,
Feels like my mind's been hacked.
Как будто мой разум взломали.
Why don't you call me?
Почему ты мне не звонишь?
Why don't you call me back?
Почему ты не перезваниваешь?
Why don't you call me?
Почему ты мне не звонишь?
Why don't you call me back?
Почему ты не перезваниваешь?
Every time it happened lately
Каждый раз, когда это случалось в последнее время,
I'm trying to forget.
Я пытаюсь забыть.
And every time it mattered maybe
И каждый раз, когда это, возможно, имело значение,
It's something to regret.
Это то, о чем стоит сожалеть.
Every time it happened lately
Каждый раз, когда это случалось в последнее время,
I'm trying to forget.
Я пытаюсь забыть.
And every time it mattered maybe
И каждый раз, когда это, возможно, имело значение,
I'm asking you...
Я спрашиваю тебя...
Why don't you call me?
Почему ты мне не звонишь?
Why don't you call me back?
Почему ты не перезваниваешь?
You got inside me (me)
Ты проникла в меня (меня),
Feels like my mind's been hacked.
Как будто мой разум взломали.
Why don't you call me? (Call me)
Почему ты мне не звонишь? (Позвони мне)
Why don't you call me back?
Почему ты не перезваниваешь?
Why don't you call me? (Call me)
Почему ты мне не звонишь? (Позвони мне)
Why don't you call me back?
Почему ты не перезваниваешь?
Why don; t you call me?
Почему ты мне не звонишь?





Авторы: David Poole, Dominic Peters


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.