GoldFish - Three Second Memory (Deepfish Mix) - перевод текста песни на немецкий

Three Second Memory (Deepfish Mix) - Goldfishперевод на немецкий




Three Second Memory (Deepfish Mix)
Three Second Memory (Deepfish Mix)
And oh Lord
Und oh Herr
From the ghetto
Aus dem Ghetto
You know that he's a sinner
Du weißt, dass er ein Sünder ist
Remember me,
Erinnere dich an mich,
I'm the one who had your babies
Ich bin derjenige, der deine Kinder gezeugt hat
Do you remember me?
Erinnerst du dich an mich?
I don't even know anymore and
Ich weiß selbst nicht mehr und
I'll tell you this for free,
Ich sag dir das umsonst,
Something's don't make sense in the morning
Manches ergibt morgens keinen Sinn
Three second memory
Drei-Sekunden-Gedächtnis
Helps you to forget all the same and
Hilft dir, trotzdem alles zu vergessen und
Sometimes it's what you need
Manchmal ist es, was du brauchst
To move on with life again
Um wieder mit dem Leben weiterzumachen
Life again, strife again
Leben wieder, Streit wieder
She rode off on her bike again
Sie fuhr auf ihrem Rad wieder weg
Perfect ten, never again,
Perfekte Zehn, nie wieder,
I don't know quite where to begin
Ich weiß nicht, wo ich anfangen soll
There's evidence that ever since
Es gibt Beweise, dass seither
She left perfume and finger prints
Sie Parfüm und Fingerabdrücke hinterließ
I won't let you
Ich lass dich nicht
I won't let you won't forget you
Ich lass dich nicht, vergess dich nicht
Remember me,
Erinnere dich an mich,
I'm the one who had your babies
Ich bin derjenige, der deine Kinder gezeugt hat
Do you remember me?
Erinnerst du dich an mich?
I'm that guy who showed you the door and
Ich bin der Typ, der dir die Tür zeigte und
I'll tell you this for free
Ich sag dir das umsonst
Oh man there's some life again
Oh Mann, da ist wieder Leben
Life again, no strife again,
Leben wieder, kein Streit wieder,
I got back on my bike again
Ich stieg wieder auf mein Rad
No perfect ten, won't let you in
Keine perfekte Zehn, lass dich nicht rein
I now know just where to begin
Ich weiß jetzt, wo ich anfangen soll
'Cos ever since there's evidence
Denn seither gibt es Beweise
There's no such thing as accidents
Dass es keine Unfälle gibt
I won't let you
Ich lass dich nicht
I won't let you won't forget you
Ich lass dich nicht, vergess dich nicht
Remember me,
Erinnere dich an mich,
I'm the one who had your babies I
Ich bin derjenige, der deine Kinder gezeugt hat Ich
Remember me,
Erinnere dich an mich,
I'm the one who had your babies I
Ich bin derjenige, der deine Kinder gezeugt hat Ich
I am a woman
Ich bin ein Mann
Of the ghetto (woman! woman!)
Aus dem Ghetto (Mann! Mann!)
Remember me,
Erinnere dich an mich,
I'm the one who had your babies I
Ich bin derjenige, der deine Kinder gezeugt hat Ich
Remember me,
Erinnere dich an mich,
I'm the one who had your babies I
Ich bin derjenige, der deine Kinder gezeugt hat Ich
Remember me,
Erinnere dich an mich,
I'm the one who had your babies I
Ich bin derjenige, der deine Kinder gezeugt hat Ich
Remember me,
Erinnere dich an mich,
I'm the one who had your babies I
Ich bin derjenige, der deine Kinder gezeugt hat Ich
Remember me
Erinnere dich an mich
Remember me
Erinnere dich an mich





Авторы: Richard Lee Evans, Marlena Shaw, Robert Miller, Dominic Peters, David Poole, Alexis Blackmore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.