Текст и перевод песни Goldie Hawn - A Hard Day's Night
A Hard Day's Night
Тяжелый дождь
Oh,
where
have
you
been,
my
blue-eyed
son?
О,
где
ты
был,
мой
голубоглазый
сынок?
Oh,
where
have
you
been,
my
darling
young
one?
О,
где
ты
был,
мой
дорогой
мальчишка?
I've
stumbled
on
the
side
of
twelve
misty
mountains
Я
споткнулась
о
склон
двенадцати
туманных
гор,
I've
walked
and
I've
crawled
on
six
crooked
highways
Я
прошла
и
проползла
по
шести
кривым
шоссе,
I've
stepped
in
the
middle
of
seven
sad
forests
Я
ступила
в
чащу
семи
печальных
лесов,
I've
been
out
in
front
of
a
dozen
dead
oceans
Я
стояла
перед
десятком
мертвых
океанов,
I've
been
ten
thousand
miles
in
the
mouth
of
a
graveyard
Я
прошла
десять
тысяч
миль
во
рту
кладбища,
And
it's
a
hard,
and
it's
a
hard,
it's
a
hard,
and
it's
a
hard
И
это
тяжело,
и
это
тяжело,
это
тяжело,
и
это
тяжело,
And
it's
a
hard
rain's
a-gonna
fall
И
этот
сильный
дождь
прольется.
Oh,
what
did
you
see,
my
blue-eyed
son?
О,
что
ты
видел,
мой
голубоглазый
сынок?
Oh,
what
did
you
see,
my
darling
young
one?
О,
что
ты
видел,
мой
дорогой
мальчишка?
I
saw
a
newborn
baby
with
wild
wolves
all
around
it
Я
видела
новорожденного
младенца,
окруженного
дикими
волками,
I
saw
a
highway
of
diamonds
with
nobody
on
it
Я
видела
алмазное
шоссе,
по
которому
никто
не
ехал,
I
saw
a
black
branch
with
blood
that
kept
drippin'
Я
видела
черную
ветвь,
с
которой
капала
кровь,
I
saw
a
room
full
of
men
with
their
hammers
a-bleedin'
Я
видела
комнату,
полную
мужчин,
чьи
молоты
кровоточили,
I
saw
a
white
ladder
all
covered
with
water
Я
видела
белую
лестницу,
всю
покрытую
водой,
I
saw
ten
thousand
talkers
whose
tongues
were
all
broken
Я
видела
десять
тысяч
болтунов
с
переломанными
языками,
I
saw
guns
and
sharp
swords
in
the
hands
of
young
children
Я
видела
ружья
и
острые
мечи
в
руках
маленьких
детей,
And
it's
a
hard,
and
it's
a
hard,
it's
a
hard,
it's
a
hard
И
это
тяжело,
и
это
тяжело,
это
тяжело,
это
тяжело,
And
it's
a
hard
rain's
a-gonna
fall
И
этот
сильный
дождь
прольется.
And
what
did
you
hear,
my
blue-eyed
son?
А
что
ты
слышал,
мой
голубоглазый
сынок?
And
what
did
you
hear,
my
darling
young
one?
А
что
ты
слышал,
мой
дорогой
мальчишка?
I
heard
the
sound
of
a
thunder,
it
roared
out
a
warnin'
Я
слышала
звук
грома,
он
прогремел
как
предупреждение,
Heard
the
roar
of
a
wave
that
could
drown
the
whole
world
Слышала
рев
волны,
способной
поглотить
весь
мир,
Heard
one
hundred
drummers
whose
hands
were
a-blazin'
Слышала
сто
барабанщиков,
чьи
руки
пылали,
Heard
ten
thousand
whisperin'
and
nobody
listenin'
Слышала
десять
тысяч
шепотков,
к
которым
никто
не
прислушивался,
Heard
one
person
starve,
I
heard
many
people
laughin'
Слышала,
как
один
человек
голодает,
слышала,
как
много
людей
смеются,
Heard
the
song
of
a
poet
who
died
in
the
gutter
Слышала
песню
поэта,
который
умер
в
канаве,
Heard
the
sound
of
a
clown
who
cried
in
the
alley
Слышала,
как
плачет
клоун
в
переулке,
And
it's
a
hard,
and
it's
a
hard,
it's
a
hard,
it's
a
hard
И
это
тяжело,
и
это
тяжело,
это
тяжело,
это
тяжело,
And
it's
a
hard
rain's
a-gonna
fall
И
этот
сильный
дождь
прольется.
Oh,
who
did
you
meet,
my
blue-eyed
son?
Кого
ты
встретил,
мой
голубоглазый
сынок?
Who
did
you
meet,
my
darling
young
one?
Кого
ты
встретил,
мой
дорогой?
I
met
a
young
child
beside
a
dead
pony
Я
встретила
маленького
ребенка
рядом
с
мертвым
пони,
I
met
a
white
man
who
walked
a
black
dog
Я
встретила
белого
человека,
который
выгуливал
черную
собаку,
I
met
a
young
woman
whose
body
was
burning
Я
встретила
молодую
женщину,
чье
тело
горело,
I
met
a
young
girl,
she
gave
me
a
rainbow
Я
встретила
молодую
девушку,
она
подарила
мне
радугу,
I
met
one
man
who
was
wounded
in
love
Я
встретила
одного
мужчину,
раненого
любовью,
I
met
another
man
who
was
wounded
with
hatred
Я
встретила
другого
мужчину,
раненого
ненавистью,
And
it's
a
hard,
it's
a
hard,
it's
a
hard,
it's
a
hard
И
это
тяжело,
это
тяжело,
это
тяжело,
это
тяжело,
It's
a
hard
rain's
a-gonna
fall
Этот
сильный
дождь
прольется.
Oh,
what'll
you
do
now,
my
blue-eyed
son?
Что
же
ты
будешь
делать
теперь,
мой
голубоглазый
сынок?
Oh,
what'll
you
do
now,
my
darling
young
one?
Что
же
ты
будешь
делать
теперь,
мой
дорогой?
I'm
a-goin'
back
out
'fore
the
rain
starts
a-fallin'
Я
вернусь
туда,
до
того
как
хлынет
дождь,
I'll
walk
to
the
depths
of
the
deepest
black
forest
Я
буду
идти
в
самую
чащу
темного
леса,
Where
the
people
are
many
and
their
hands
are
all
empty
Где
много
людей,
и
их
руки
пусты,
Where
the
pellets
of
poison
are
flooding
their
waters
Где
гранулы
яда
отравляют
их
воду,
Where
the
home
in
the
valley
meets
the
damp
dirty
prison
Где
дом
в
долине
встречается
с
сырой
грязной
тюрьмой,
Where
the
executioner's
face
is
always
well
hidden
Где
лицо
палача
всегда
хорошо
спрятано,
Where
hunger
is
ugly,
where
souls
are
forgotten
Где
голод
уродлив,
где
души
забыты,
Where
black
is
the
color,
where
none
is
the
number
Где
черный
- это
цвет,
где
нет
ни
одного
номера,
And
I'll
tell
it
and
think
it
and
speak
it
and
breathe
it
И
я
расскажу
об
этом,
и
подумаю
об
этом,
и
скажу
об
этом,
и
буду
дышать
этим,
And
reflect
it
from
the
mountain
so
all
souls
can
see
it
И
отражу
это
от
горы,
чтобы
все
души
могли
это
увидеть,
Then
I'll
stand
on
the
ocean
until
I
start
sinkin'
Потом
я
встану
в
океан,
пока
не
начну
тонуть,
But
I'll
know
my
song
well
before
I
start
singin'
Но
я
хорошо
узнаю
свою
песню,
прежде
чем
начну
петь,
And
it's
a
hard,
it's
a
hard,
it's
a
hard,
it's
a
hard
И
это
тяжело,
это
тяжело,
это
тяжело,
это
тяжело,
It's
a
hard
rain's
a-gonna
fall
Этот
сильный
дождь
прольется.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Mccartney, John Lennon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.