Goldnrhodes - 1440 - перевод текста песни на немецкий

1440 - Goldnrhodesперевод на немецкий




1440
1440
This for my bros
Das ist für meine Brüder
That's shooting for goals
Die auf Ziele schießen
Yeah this be the anthem
Ja, das ist die Hymne
This for my women
Das ist für meine Frauen
Who making decisions
Die Entscheidungen treffen
But also ride tandem
Aber auch im Tandem fahren
Shake off the heaviness got you feeling like poo-cheese
Schüttle die Schwere ab, von der du dich wie Käse fühlst
Now stay on yo toes and float like a butterfly sting like a bee-e-e
Bleib jetzt auf den Zehenspitzen und schwebe wie ein Schmetterling, stich wie eine Biene
I got nine times a hundred and sixty minutes (960)
Ich habe neun mal hundertundsechzig Minuten (960)
We can talk all day
Wir können den ganzen Tag reden
Get up and be thankful
Steh auf und sei dankbar
Cant just sit around acting all waist-full
Kannst nicht einfach rumsitzen und dich nutzlos fühlen
Keep pushing keep going don't quit
Mach weiter, gib nicht auf
Got lazy in a leg lock like I'm Kurt Angle
War faul in einer Bein-Sperre, wie Kurt Angle
Yeah we breaking them ankles
Ja, wir brechen ihnen die Knöchel
Got them legs going in angles
Ihre Beine verdrehen sich
Feel like a star like I'm spangled
Fühle mich wie ein Star, wie bespangled
Feel like I earned every stripe like a Bengal
Fühle mich, als hätte ich jeden Streifen verdient, wie ein Bengal
They always say it ain't possible
Sie sagen immer, es sei nicht möglich
Til you hurdle over every single obstacle
Bis du über jedes einzelne Hindernis springst
When that bull don't stop be unstoppable
Wenn dieser Bulle nicht aufhört, sei unaufhaltsam
Like there ain't no fence un-hoppable
Als gäbe es keinen Zaun, über den man nicht springen könnte
Got a crick in my neck
Habe einen steifen Nacken
All I see is what's next
Alles, was ich sehe, ist, was als nächstes kommt
Cant turn and look around you get left here
Kannst dich nicht umdrehen, sonst bleibst du hier zurück
How you get here
Wie bist du hierher gekommen
You don't fit here
Du passt hier nicht hin
Guess I'm off to bigger better schemes
Ich denke, ich bin auf dem Weg zu größeren, besseren Plänen
So many flights that I should have some wings
So viele Flüge, dass ich Flügel haben sollte
All this talking they ain't did a thing
All dieses Gerede, sie haben nichts getan
They just want ya pride up in a sling
Sie wollen nur deinen Stolz in einer Schlinge
Try to break ya down before ya get ya crown
Versuchen, dich zu brechen, bevor du deine Krone bekommst
They won't make it seconds past the seventh round
Sie werden es nicht über die siebte Runde hinaus schaffen
All I had to do is hold it down
Alles, was ich tun musste, war standzuhalten
I just let them talk and I ain't make a sound
Ich ließ sie einfach reden und gab keinen Ton von mir
Now they short of breathe laying on the ground
Jetzt sind sie außer Atem und liegen am Boden
This for my bros
Das ist für meine Brüder
That's shooting for goals
Die auf Ziele schießen
Yeah this be the anthem
Ja, das ist die Hymne
This for my women
Das ist für meine Frauen
Who making decisions
Die Entscheidungen treffen
But also ride tandem
Aber auch im Tandem fahren
Shake off the heaviness got you feeling like poo-cheese
Schüttle die Schwere ab, von der du dich wie Käse fühlst
Now stay on yo toes and float like a butterfly sting like a bee-e-e
Bleib jetzt auf den Zehenspitzen und schwebe wie ein Schmetterling, stich wie eine Biene
I got nine times a hundred and sixty minutes (960)
Ich habe neun mal hundertundsechzig Minuten (960)
We can talk all day
Wir können den ganzen Tag reden
We here to shake the globe
Wir sind hier, um die Welt zu erschüttern
The cons out number pros
Es gibt mehr Nachteile als Vorteile
But we ain't here to pose
Aber wir sind nicht hier, um zu posieren
Out here catching souls
Sind hier draußen und fangen Seelen
This the life I chose
Das ist das Leben, das ich gewählt habe
On these GoldNRhodes
Auf diesen GoldNRhodes
This for my bros
Das ist für meine Brüder
That's shooting for goals
Die auf Ziele schießen
Yeah this be the anthem
Ja, das ist die Hymne
This for my women
Das ist für meine Frauen
Who making decisions
Die Entscheidungen treffen
But also ride tandem
Aber auch im Tandem fahren
Shake off the heaviness got you feeling like poo-cheese
Schüttle die Schwere ab, von der du dich wie Käse fühlst
Now stay on yo toes and float like a butterfly sting like a bee-e-e
Bleib jetzt auf den Zehenspitzen und schwebe wie ein Schmetterling, stich wie eine Biene
I got nine times a hundred and sixty minutes (960)
Ich habe neun mal hundertundsechzig Minuten (960)
We can talk all day
Wir können den ganzen Tag reden





Авторы: Gregory Newby

Goldnrhodes - Balance
Альбом
Balance
дата релиза
20-02-2019


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.