Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trixie
in
the
'copter
Trixie
im
Helikopter
Sparky
on
them
hot
rods
Sparky
auf
den
heißen
Schlitten
Riding
with
my
girl
from
the
city
of
the
slab
gods
Fahre
mit
meinem
Mädchen
aus
der
Stadt
der
Slab-Götter
Can't
slow
down
blades
cutting
through
the
jungle
Kann
nicht
langsamer
werden,
Klingen
schneiden
durch
den
Dschungel
Three
wheels
on
the
ground
trying
not
to
tumble
Drei
Räder
auf
dem
Boden,
versuche
nicht
zu
stürzen
Bust
a
couple
suds
just
to
bring
out
the
shine
Ein
paar
Bierchen
knacken,
nur
um
den
Glanz
rauszubringen
Something
bout
it
glistening
that
eases
up
my
mind
Irgendetwas
am
Glitzern
beruhigt
meinen
Geist
Medicine
in
each
mile
I
move,
clearing
up
my
mental
Medizin
in
jeder
Meile,
die
ich
fahre,
klärt
meinen
Kopf
Meticulous
momentum
making
moves
monumental
Akribischer
Schwung,
der
monumentale
Bewegungen
macht
Dodging
all
these
demons
too
quick
to
get
dragged
down
Weiche
all
diesen
Dämonen
aus,
zu
schnell,
um
runtergezogen
zu
werden
Torque
so
sick
tires
slick
thousand
foot
pounds
Drehmoment
so
krank,
Reifen
glatt,
tausend
Fuß
Pfund
They
ain't
catching
me
Sie
kriegen
mich
nicht
I'm
feeling
too
allusive
see
Ich
fühle
mich
zu
ausweichend,
siehst
du
Illuminated
LED's
Blinding
all
my
enemies
Beleuchtete
LEDs
blenden
all
meine
Feinde
Hitting
donuts
right
in
front
of
Kroger
Drehe
Donuts
direkt
vor
Kroger
My
dad
had
the
old
Z
back
before
he'd
blown
the
motor
Mein
Vater
hatte
den
alten
Z,
bevor
er
den
Motor
zerschossen
hat
T-top
cruising
T-Top-Cruisen
Now
he
got
the
glass
roof
Jetzt
hat
er
das
Glasdach
Manifest
the
Wraith
put
the
stars
in
the
vocal
booth
Manifestiere
den
Wraith,
bring
die
Sterne
in
die
Gesangskabine
Hydro-planing
Aquaplaning
Now
its
raining
Jetzt
regnet
es
Cats
and
Dogs
Katzen
und
Hunde
Oops
skipped
the
training
Ups,
das
Training
übersprungen
Brakes
or
gas
Bremsen
oder
Gas
Lord
help
me
straighten
Herr,
hilf
mir,
gerade
zu
werden
Keep
me
on
that
path
your
making
Halte
mich
auf
dem
Pfad,
den
du
machst
Watch
they
empty
pocket
Pass
auf,
ihre
Taschen
sind
leer
When
ya
tank
is
empty
Wenn
dein
Tank
leer
ist
Pull
up
to
the
spot
Komm
zum
Platz
But
now
they
full
and
plenty
Aber
jetzt
sind
sie
voll
und
reichlich
If
they
wont
push
you
through
them
Hardaways
ain't
worth
a
penny
Wenn
sie
dich
nicht
durchbringen,
sind
die
Hardaways
keinen
Penny
wert
They
only
there
for
sunny
sides
like
my
name
is
Denny's
Sie
sind
nur
für
die
Sonnenseiten
da,
als
wäre
mein
Name
Denny's
Mashing
on
the
gas
in
the
Mach
5
Gebe
Gas
im
Mach
5
Crooks
keep
pursuing
but
they
loosing
they
ain't
got
drive
Gauner
verfolgen
mich
weiter,
aber
sie
verlieren,
sie
haben
keinen
Antrieb
Never
sweating
never
braking
when
its
neck
to
neck
Schwitze
nie,
bremse
nie,
wenn
es
Kopf
an
Kopf
geht
Coming
in
first
shout
out
to
big
bro
Racer
X
Komme
als
Erster
an,
Shoutout
an
meinen
großen
Bruder
Racer
X
Mashing
on
the
gas
in
the
Mach
5
Gebe
Gas
im
Mach
5
Crooks
keep
pursuing
but
they
loosing
they
ain't
got
drive
Gauner
verfolgen
mich
weiter,
aber
sie
verlieren,
sie
haben
keinen
Antrieb
Never
sweating
never
braking
when
its
neck
to
neck
Schwitze
nie,
bremse
nie,
wenn
es
Kopf
an
Kopf
geht
Coming
in
first
shout
out
to
big
bro
Racer
X
Komme
als
Erster
an,
Shoutout
an
meinen
großen
Bruder
Racer
X
You
got
them
straight
paths
Du
hast
die
geraden
Wege
You
got
them
crooked
roads
Du
hast
die
krummen
Straßen
What's
chose
is
your
decision
Was
du
wählst,
ist
deine
Entscheidung
The
mission,
to
handle
my
business
and
get
to
kicking
Die
Mission,
meine
Angelegenheiten
zu
erledigen
und
loszulegen
Pedal
to
medal
to
blue
ribbon
Vollgas
bis
zur
blauen
Schleife
It
always
wasn't
glistening
Es
war
nicht
immer
glitzernd
Drive
slow
on
crooked
roads
Fahr
langsam
auf
krummen
Straßen
Punch
it
on
them
straighter
ways
Gib
Gas
auf
den
geraderen
Wegen
Try
to
stay
on
track
know
it
changes
on
a
day
to
day
Versuche,
auf
Kurs
zu
bleiben,
weiß,
dass
es
sich
täglich
ändert
Path
might
be
covered
in
grass
you
gotta
pave
the
way
Der
Weg
könnte
mit
Gras
bedeckt
sein,
du
musst
den
Weg
ebnen
Vision
past
today,
a
marathons
a
better
pace
Vision
über
den
heutigen
Tag
hinaus,
ein
Marathon
ist
ein
besseres
Tempo
Woke
up
with
nails
in
ya
tires
Wachte
mit
Nägeln
in
deinen
Reifen
auf
You
were
tired
but
ya
had
to
get
a
new
one
Du
warst
müde,
aber
du
musstest
einen
neuen
besorgen
Keep
moving
Beweg
dich
weiter
Wont
ruin
my
day
Wird
meinen
Tag
nicht
ruinieren
Too
many
tickets
for
me
to
rush
Zu
viele
Strafzettel,
als
dass
ich
mich
beeilen
müsste
Quick
tempered
moves
only
put
you
deeper
in
a
rut
Hitzköpfige
Züge
bringen
dich
nur
tiefer
in
die
Klemme
They
wasn't
feeling
me
Sie
haben
mich
nicht
gefühlt
They
ain't
know
I
had
suede
on
the
inside
Sie
wussten
nicht,
dass
ich
Wildleder
auf
der
Innenseite
hatte
Now
they
start
to
feel
me
G
Jetzt
fangen
sie
an,
mich
zu
fühlen,
G
Wish
I
had
the
system
from
the
Camry
Ich
wünschte,
ich
hätte
das
System
vom
Camry
That
bang
in
the
truck
will
make
you
melt
into
the
plush
seats
Dieser
Bass
im
Truck
lässt
dich
in
die
Plüschsitze
schmelzen
Lush
peace
Satter
Frieden
Dope
beats
and
real
laughs
Geile
Beats
und
echtes
Lachen
Scoop
up
the
one
who
be
rolling
on
the
same
path
Schnapp
dir
diejenige,
die
auf
dem
gleichen
Weg
rollt
Let
them
know
before
they
enter,
this
ain't
where
you
bring
trash
Lass
sie
wissen,
bevor
sie
reinkommen,
hier
bringst
du
keinen
Müll
rein
Got
a
button
send
you
home,
have
you
flying
quick
fast
Habe
einen
Knopf,
der
dich
nach
Hause
schickt,
dich
schnell
fliegen
lässt
Not
too
many
chose
to
take
flight
Nicht
viele
haben
sich
entschieden,
abzuheben
Burning
rubber,
leaving
marks
like
a
bad
fight
Gummi
verbrennen,
Spuren
hinterlassen
wie
ein
schlimmer
Kampf
Most
these
people
wanna
lead
the
weak
Die
meisten
dieser
Leute
wollen
die
Schwachen
führen
We
bring
the
might
Wir
bringen
die
Macht
Trust
His
insight
Vertraue
Seiner
Einsicht
Redlining
at
the
red
light
Rote
Linie
an
der
roten
Ampel
Scccrrrrrrrrrt
Scccrrrrrrrrrt
Mashing
on
the
gas
in
the
Mach
5
Gebe
Gas
im
Mach
5
Crooks
keep
pursuing
but
they
loosing
they
ain't
got
drive
Gauner
verfolgen
mich
weiter,
aber
sie
verlieren,
sie
haben
keinen
Antrieb
Never
sweating
never
braking
when
its
neck
to
neck
Schwitze
nie,
bremse
nie,
wenn
es
Kopf
an
Kopf
geht
Coming
in
first
shout
out
to
big
bro
Racer
X
Komme
als
Erster
an,
Shoutout
an
meinen
großen
Bruder
Racer
X
Mashing
on
the
gas
in
the
Mach
5
Gebe
Gas
im
Mach
5
Crooks
keep
pursuing
but
they
loosing
they
ain't
got
drive
Gauner
verfolgen
mich
weiter,
aber
sie
verlieren,
sie
haben
keinen
Antrieb
Never
sweating
never
braking
when
its
neck
to
neck
Schwitze
nie,
bremse
nie,
wenn
es
Kopf
an
Kopf
geht
Coming
in
first
shout
out
to
big
bro
Racer
X
Komme
als
Erster
an,
Shoutout
an
meinen
großen
Bruder
Racer
X
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gregory Newby
Альбом
Balance
дата релиза
20-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.