Goldnrhodes - Speed Racer - перевод текста песни на немецкий

Speed Racer - Goldnrhodesперевод на немецкий




Speed Racer
Speed Racer
Trixie in the 'copter
Trixie im Helikopter
Sparky on them hot rods
Sparky auf den heißen Schlitten
Riding with my girl from the city of the slab gods
Fahre mit meinem Mädchen aus der Stadt der Slab-Götter
Can't slow down blades cutting through the jungle
Kann nicht langsamer werden, Klingen schneiden durch den Dschungel
Three wheels on the ground trying not to tumble
Drei Räder auf dem Boden, versuche nicht zu stürzen
Bust a couple suds just to bring out the shine
Ein paar Bierchen knacken, nur um den Glanz rauszubringen
Something bout it glistening that eases up my mind
Irgendetwas am Glitzern beruhigt meinen Geist
Medicine in each mile I move, clearing up my mental
Medizin in jeder Meile, die ich fahre, klärt meinen Kopf
Meticulous momentum making moves monumental
Akribischer Schwung, der monumentale Bewegungen macht
Dodging all these demons too quick to get dragged down
Weiche all diesen Dämonen aus, zu schnell, um runtergezogen zu werden
Torque so sick tires slick thousand foot pounds
Drehmoment so krank, Reifen glatt, tausend Fuß Pfund
They ain't catching me
Sie kriegen mich nicht
I'm feeling too allusive see
Ich fühle mich zu ausweichend, siehst du
Illuminated LED's Blinding all my enemies
Beleuchtete LEDs blenden all meine Feinde
Hitting donuts right in front of Kroger
Drehe Donuts direkt vor Kroger
My dad had the old Z back before he'd blown the motor
Mein Vater hatte den alten Z, bevor er den Motor zerschossen hat
T-top cruising
T-Top-Cruisen
Now he got the glass roof
Jetzt hat er das Glasdach
Manifest the Wraith put the stars in the vocal booth
Manifestiere den Wraith, bring die Sterne in die Gesangskabine
Hydro-planing
Aquaplaning
Now its raining
Jetzt regnet es
Cats and Dogs
Katzen und Hunde
Oops skipped the training
Ups, das Training übersprungen
Brakes or gas
Bremsen oder Gas
Lord help me straighten
Herr, hilf mir, gerade zu werden
Keep me on that path your making
Halte mich auf dem Pfad, den du machst
Watch they empty pocket
Pass auf, ihre Taschen sind leer
When ya tank is empty
Wenn dein Tank leer ist
Pull up to the spot
Komm zum Platz
But now they full and plenty
Aber jetzt sind sie voll und reichlich
If they wont push you through them Hardaways ain't worth a penny
Wenn sie dich nicht durchbringen, sind die Hardaways keinen Penny wert
They only there for sunny sides like my name is Denny's
Sie sind nur für die Sonnenseiten da, als wäre mein Name Denny's
Mashing on the gas in the Mach 5
Gebe Gas im Mach 5
Crooks keep pursuing but they loosing they ain't got drive
Gauner verfolgen mich weiter, aber sie verlieren, sie haben keinen Antrieb
Never sweating never braking when its neck to neck
Schwitze nie, bremse nie, wenn es Kopf an Kopf geht
Coming in first shout out to big bro Racer X
Komme als Erster an, Shoutout an meinen großen Bruder Racer X
Mashing on the gas in the Mach 5
Gebe Gas im Mach 5
Crooks keep pursuing but they loosing they ain't got drive
Gauner verfolgen mich weiter, aber sie verlieren, sie haben keinen Antrieb
Never sweating never braking when its neck to neck
Schwitze nie, bremse nie, wenn es Kopf an Kopf geht
Coming in first shout out to big bro Racer X
Komme als Erster an, Shoutout an meinen großen Bruder Racer X
You got them straight paths
Du hast die geraden Wege
You got them crooked roads
Du hast die krummen Straßen
What's chose is your decision
Was du wählst, ist deine Entscheidung
The mission, to handle my business and get to kicking
Die Mission, meine Angelegenheiten zu erledigen und loszulegen
Pedal to medal to blue ribbon
Vollgas bis zur blauen Schleife
It always wasn't glistening
Es war nicht immer glitzernd
Drive slow on crooked roads
Fahr langsam auf krummen Straßen
Punch it on them straighter ways
Gib Gas auf den geraderen Wegen
Try to stay on track know it changes on a day to day
Versuche, auf Kurs zu bleiben, weiß, dass es sich täglich ändert
Path might be covered in grass you gotta pave the way
Der Weg könnte mit Gras bedeckt sein, du musst den Weg ebnen
Vision past today, a marathons a better pace
Vision über den heutigen Tag hinaus, ein Marathon ist ein besseres Tempo
Woke up with nails in ya tires
Wachte mit Nägeln in deinen Reifen auf
You were tired but ya had to get a new one
Du warst müde, aber du musstest einen neuen besorgen
Keep moving
Beweg dich weiter
Wont ruin my day
Wird meinen Tag nicht ruinieren
Too many tickets for me to rush
Zu viele Strafzettel, als dass ich mich beeilen müsste
Quick tempered moves only put you deeper in a rut
Hitzköpfige Züge bringen dich nur tiefer in die Klemme
They wasn't feeling me
Sie haben mich nicht gefühlt
They ain't know I had suede on the inside
Sie wussten nicht, dass ich Wildleder auf der Innenseite hatte
Now they start to feel me G
Jetzt fangen sie an, mich zu fühlen, G
Wish I had the system from the Camry
Ich wünschte, ich hätte das System vom Camry
That bang in the truck will make you melt into the plush seats
Dieser Bass im Truck lässt dich in die Plüschsitze schmelzen
Lush peace
Satter Frieden
Dope beats and real laughs
Geile Beats und echtes Lachen
Scoop up the one who be rolling on the same path
Schnapp dir diejenige, die auf dem gleichen Weg rollt
Let them know before they enter, this ain't where you bring trash
Lass sie wissen, bevor sie reinkommen, hier bringst du keinen Müll rein
Got a button send you home, have you flying quick fast
Habe einen Knopf, der dich nach Hause schickt, dich schnell fliegen lässt
Not too many chose to take flight
Nicht viele haben sich entschieden, abzuheben
Burning rubber, leaving marks like a bad fight
Gummi verbrennen, Spuren hinterlassen wie ein schlimmer Kampf
Most these people wanna lead the weak
Die meisten dieser Leute wollen die Schwachen führen
We bring the might
Wir bringen die Macht
Trust His insight
Vertraue Seiner Einsicht
Redlining at the red light
Rote Linie an der roten Ampel
Scccrrrrrrrrrt
Scccrrrrrrrrrt
Mashing on the gas in the Mach 5
Gebe Gas im Mach 5
Crooks keep pursuing but they loosing they ain't got drive
Gauner verfolgen mich weiter, aber sie verlieren, sie haben keinen Antrieb
Never sweating never braking when its neck to neck
Schwitze nie, bremse nie, wenn es Kopf an Kopf geht
Coming in first shout out to big bro Racer X
Komme als Erster an, Shoutout an meinen großen Bruder Racer X
Mashing on the gas in the Mach 5
Gebe Gas im Mach 5
Crooks keep pursuing but they loosing they ain't got drive
Gauner verfolgen mich weiter, aber sie verlieren, sie haben keinen Antrieb
Never sweating never braking when its neck to neck
Schwitze nie, bremse nie, wenn es Kopf an Kopf geht
Coming in first shout out to big bro Racer X
Komme als Erster an, Shoutout an meinen großen Bruder Racer X





Авторы: Gregory Newby

Goldnrhodes - Balance
Альбом
Balance
дата релиза
20-02-2019


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.