Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
didn't
want
to
do
it
Ich
wollte
es
nicht
tun
But
what
could
I
do
Doch
was
konnte
ich
machen
When
she
looked
into
my
eyes
Als
sie
mir
in
die
Augen
sah
With
her
deep
baby
blue
Mit
ihrem
tiefen
Babyblau
She
said
to
me
that
her
boyfriend
was
no
longer
Sie
sagte,
ihr
Freund
wäre
weg
He
left
her
for
a
girl
in
Rancho
Cucamonga
Er
verließ
sie
für
ein
Mädchen
in
Rancho
Cucamonga
I
believed,
uh
huh
what
she
said
Ich
glaubte
ihr,
ja,
was
sie
sagte
She
seemed
so
sincere
Sie
schien
so
aufrichtig
But
in
the
back
of
my
head
Doch
im
Hinterkopf
Something
was
strange,
a
little
weird
War
etwas
seltsam,
etwas
komisch
And
when
your
boy
came
back
around
Und
als
dein
Junge
zurückkam
It
was
painfully
clear
Da
war
es
schmerzlich
klar
I'm
drivin'
all
crazy
Ich
fahre
voll
durchgedreht
I'm
all
around
town
Bin
überall
in
der
Stadt
Drivin'
with
your
baby
Fahre
mit
deinem
Baby
He's
drivin'
all
crazy
Er
fährt
voll
durchgedreht
He's
all
around
town
Er
ist
überall
in
der
Stadt
Drivin'
with
your
baby
Fährt
mit
deinem
Baby
Baby,
you
can
drive
my
car,
if
you
want
to
Baby,
du
kannst
mein
Auto
fahren,
wenn
du
willst
I
got
gas
for
that
ass
Ich
hab
Sprit
für
den
Hintern
I
don't
care
if
yah
flaunt
Mir
egal,
ob
du
protzt
Crunch
fit
so
wild
Crunchfit
so
wild
You
might
need
a
helmet
Vielleicht
brauchst
du
'nen
Helm
Chokers
open
doors
with
a
raw
ass
blunt
Choker
öffnen
Türen
mit
nem
krassen
Joint
Cruise
control
on
the
column
Tempomat
an
der
Säule
When
I
pack
it
in
the
front
Wenn
ich
vorne
eins
pack
Traffic
jam
of
Mushrooman
Stau
aus
Mushrooman
Rotates
the
lever
Dreht
den
Hebel
Airbags
extend
Airbags
fahren
aus
Greased
and
clever
Geschmiert
und
clever
And
poppin'
the
clutch
and
such
Und
die
Kupplung
treten
Might
drive
you
nuts
Macht
dich
verrückt
So
pull
it
to
the
bumper
Also
zieh
es
bis
zur
Stoßstange
I'm
drivin'
all
crazy
Ich
fahre
voll
durchgedreht
I'm
all
around
town
Bin
überall
in
der
Stadt
Drivin'
with
your
baby
Fahre
mit
deinem
Baby
He's
drivin'
all
crazy
Er
fährt
voll
durchgedreht
He's
all
around
town
Er
ist
überall
in
der
Stadt
Drivin'
with
your
baby
Fährt
mit
deinem
Baby
I'm
hungry
Ich
hab
Hunger
I
need
something
to
eat
Ich
brauch
was
zu
essen
Time
to
roll
for
another
freak
Zeit
für
die
nächste
Schlampe
Bread
and
butter's
sounding
better
Brot
und
Butter
klingt
besser
Can
I
get
a
little
water
Kann
ich
etwas
Wasser
haben
You
left
me
out
to
dry
Du
hast
mich
hängen
lassen
Like
a
lamb
to
the
slaughter
Wie
ein
Lamm
zur
Schlachtung
Sunset
the
night
Sonnenuntergang
die
Nacht
Goldo
the
next
show
Goldo
die
nächste
Show
We
flow
when
you
go
Wir
fließen
wenn
du
gehst
'Cause
we
don't
drive
slow
Weil
wir
nicht
langsam
fahren
Hot
on
the
spot
Heiß
auf
dem
Spot
And
everything
you
need
Und
alles
was
du
brauchst
Is
what
I
got
Hab
ich
dabei
'Cause
I
got
nothing
but
love
for
my
Heina
Weil
ich
nur
Liebe
hab
für
meine
Heina
I
got
nothing
but
love
for
my
Ruca
Ich
hab
nur
Liebe
für
meine
Ruca
I
got
nothing
but
love
for
my
Heina
Ich
hab
nur
Liebe
für
meine
Heina
I'm
drivin'
all
crazy
Ich
fahre
voll
durchgedreht
I'm
all
around
town
Bin
überall
in
der
Stadt
Drivin'
with
your
baby
Fahre
mit
deinem
Baby
He's
drivin'
all
crazy
Er
fährt
voll
durchgedreht
He's
all
around
town
Er
ist
überall
in
der
Stadt
Drivin'
with
your
baby
Fährt
mit
deinem
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: D. Shulman, Goldo
Альбом
Goldo
дата релиза
01-01-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.