Текст и перевод песни Goldroom - Freeway Lights
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Freeway Lights
Огни Автострады
Feel
the
road
Чувствую
дорогу,
Flying
under
clouds
aglow
Летим
под
облаками,
что
горят,
It′s
you,
and
me
Только
ты
и
я,
And
everything
you
want
to
see
И
всё,
что
хочешь
ты
увидеть,
Home,
a
place
I
can't
remember
Дом,
место,
что
я
не
помню,
But
the
heat
is
on,
I′ve
been
gone
too
long
Но
страсти
жар
горит,
я
слишком
долго
был
вдали,
Oh,
I'd
rather
be
together
О,
лучше
б
вместе
быть
с
тобой,
But
the
feeling's
strong,
and
it
won′t
be
long
Но
чувство
сильное,
и
ждать
недолго,
Oh
oh,
now
we′re
touching
faces
О-о,
касаемся
лицами,
Low
pro,
easy
you
can
taste
it
Неприметно,
легко,
ты
можешь
это
ощутить,
Go
slow,
kissing
under
freeway
lights
Медленно,
целуемся
под
огнями
автострады,
A
voice,
I
know
Знакомый
голос,
Singing
through
the
radio
Поёт
по
радио,
Running
down
a
dream
Бежим
за
мечтой,
Everybody
wants
to
leave
Все
хотят
уйти,
Home,
a
place
I
can't
remember
Дом,
место,
что
я
не
помню,
But
the
heat
is
on,
I′ve
been
gone
too
long
Но
страсти
жар
горит,
я
слишком
долго
был
вдали,
Oh,
I'd
rather
be
together
О,
лучше
б
вместе
быть
с
тобой,
But
the
feeling′s
strong,
and
it
won't
be
long
Но
чувство
сильное,
и
ждать
недолго,
Oh
oh,
now
we′re
touching
faces
О-о,
касаемся
лицами,
Low
pro,
easy
you
can
taste
it
Неприметно,
легко,
ты
можешь
это
ощутить,
Go
slow,
kissing
under
freeway
lights
Медленно,
целуемся
под
огнями
автострады,
Home,
a
place
I
can't
remember
Дом,
место,
что
я
не
помню,
Oh,
I'd
rather
be
together
О,
лучше
б
вместе
быть
с
тобой,
Home,
a
place
I
can′t
remember
Дом,
место,
что
я
не
помню,
Oh,
I′d
rather
be
together
О,
лучше
б
вместе
быть
с
тобой,
Oh
oh,
now
we're
touching
faces
О-о,
касаемся
лицами,
Low
pro,
easy
you
can
taste
it
Неприметно,
легко,
ты
можешь
это
ощутить,
Go
slow,
kissing
under
freeway
lights
Медленно,
целуемся
под
огнями
автострады,
Home,
a
place
I
can′t
remember
Дом,
место,
что
я
не
помню,
Kissing,
kissing
Целуемся,
целуемся,
Oh,
I'd
rather
be
together
О,
лучше
б
вместе
быть
с
тобой,
Kissing,
kissing
Целуемся,
целуемся,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oliver Elliot Goldstein, Joshua Abraham, Ryland Blackinton, Joshua Fullerton Legg, Peter Kirk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.