Goldsmith - Echoes - перевод текста песни на немецкий

Echoes - Goldsmithперевод на немецкий




Echoes
Echos
What if I don't make it in time?
Was, wenn ich es nicht rechtzeitig schaffe?
What if when I do you don't want me?
Was, wenn du mich nicht mehr willst, wenn ich es tue?
I've never felt so inse-cure girl
Ich habe mich noch nie so unsicher gefühlt, Mädchen
Can you cure me?
Kannst du mich heilen?
I hope you recognize my, face when I come knocking
Ich hoffe, du erkennst mein Gesicht, wenn ich anklopfe
I know the time we spend apart 'killing you softly
Ich weiß, die Zeit, die wir getrennt verbringen, bringt dich langsam um
Exposed
Entblößt
Dead of the winter, no clothes
Mitten im Winter, ohne Kleidung
Snow angels in the middle of a never-ending field, avalanche 'bout to bury me whole
Schneeengel inmitten eines endlosen Feldes, eine Lawine droht mich ganz zu begraben
Cold
Kalt
Life always gotta get cold
Das Leben muss immer kalt werden
But every time I FALL you SPRING me up and make me feel like SUMMER so close...
Aber jedes Mal, wenn ich FALLE, bringst du mich wieder zum FRÜHLING und gibst mir das Gefühl, der SOMMER sei so nah...
Right still right
Rechts ist immer noch rechts
Left still left
Links ist immer noch links
North still north
Norden ist immer noch Norden
South still south
Süden ist immer noch Süden
Right still right
Rechts ist immer noch rechts
Left still left
Links ist immer noch links
Ain't shit change but the time and the temp
Nichts hat sich geändert außer der Zeit und der Temperatur
But still
Aber trotzdem
I don't really know where I'm going
Ich weiß nicht wirklich, wohin ich gehe
I don't even know if you staying
Ich weiß nicht einmal, ob du bleibst
Praying
Ich bete
I been back at home paving ways but
Ich bin zu Hause gewesen und habe Wege geebnet, aber
You've been on the road losing patience
Du warst unterwegs und hast die Geduld verloren
I don't really blame ya
Ich mache dir keine Vorwürfe
And I ain't trying to tame ya
Und ich versuche nicht, dich zu zähmen
You do you
Du machst dein Ding
And I'll do the same, love
Und ich mache das Gleiche, Liebling
And we can live forever trying to overcome the pain of...
Und wir können ewig leben und versuchen, den Schmerz zu überwinden von...
What if I don't make it in time?
Was, wenn ich es nicht rechtzeitig schaffe?
What if when I do you don't want me?
Was, wenn du mich nicht mehr willst, wenn ich es tue?
I've never felt so inse-cure girl
Ich habe mich noch nie so unsicher gefühlt, Mädchen
Can you cure me?
Kannst du mich heilen?
I hope you recognize my face when I come knocking
Ich hoffe, du erkennst mein Gesicht, wenn ich anklopfe
I know the time we spend apart 'killing you softly
Ich weiß, die Zeit, die wir getrennt verbringen, bringt dich langsam um
Ambition
Ehrgeiz
Predator see his pray in the distance
Ein Raubtier sieht seine Beute in der Ferne
Weavin' in and out of sticks and stones without a sound, got blood on my whiskers
Schlängelt sich zwischen Stöcken und Steinen hindurch, ohne einen Laut, hat Blut an meinen Schnurrhaaren
Missin'
Vermissen
Life always gotta go missin'
Das Leben muss immer vermisst werden
But every time I bark
Aber jedes Mal, wenn ich belle
You bite and tell me not fight cause' theres more to livin'
Beißt du und sagst mir, ich soll nicht kämpfen, denn es gibt mehr im Leben
Right still right
Rechts ist immer noch rechts
Left still left
Links ist immer noch links
North still north
Norden ist immer noch Norden
South still south
Süden ist immer noch Süden
Right still right
Rechts ist immer noch rechts
Left still left
Links ist immer noch links
Ain't shit change but the time and the temp
Nichts hat sich geändert außer der Zeit und der Temperatur
But still
Aber trotzdem
How you supposed to live in the moment?
Wie soll man im Moment leben?
When life calling
Wenn das Leben ruft
And you holding
Und du hältst dich
On by a thread but
An einem Faden fest, aber
Its golden
Er ist golden
Does that make it, worth taking
Ist es das wert, sich Zeit zu nehmen
Time for, you and I to survive or...
Für dich und mich, um zu überleben, oder...
We could live forever wondering what we die for
Wir könnten ewig leben und uns fragen, wofür wir sterben
We could live forever wondering what we DIED for
Wir könnten ewig leben und uns fragen, wofür wir GESTORBEN sind
What if I don't make it in time?
Was, wenn ich es nicht rechtzeitig schaffe?
What if when I do you don't want me?
Was, wenn du mich nicht mehr willst, wenn ich es tue?
I've never felt so inse-cure girl
Ich habe mich noch nie so unsicher gefühlt, Mädchen
Can you cure me?
Kannst du mich heilen?
I hope you recognize my face when I come knocking
Ich hoffe, du erkennst mein Gesicht, wenn ich anklopfe
I know the time we spend apart 'killing you softly
Ich weiß, die Zeit, die wir getrennt verbringen, bringt dich langsam um





Авторы: Goldsmith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.