Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
OK I Lied
OK, ich habe gelogen
Promise
to
make
some
changes
Ich
verspreche,
einige
Änderungen
vorzunehmen
Soothe
out
the
rise
and
fall
Das
Auf
und
Ab
zu
glätten
Even
we
think
basics
Selbst
wenn
wir
an
das
Grundlegende
denken
That
you
are
never
saw(?)
Das
du
nie
gesehen
hast(?)
Right
where
we
got
complacent
Genau
da,
wo
wir
selbstzufrieden
wurden
You
break
out
the
ties
of
war
Brichst
du
die
Bande
des
Krieges
auf
So
if
I
don't
feel
creative
Also,
wenn
ich
mich
nicht
kreativ
fühle
Who
will
I
pray
for(?)
Für
wen
werde
ich
beten(?)
Try
to
play
Versuche
so
zu
tun
That
I
don't
really
need
you
Als
ob
ich
dich
nicht
wirklich
brauche
I
was
lying
just
to
keep
you
Ich
habe
nur
gelogen,
um
dich
zu
behalten
To
keep
you
Um
dich
zu
behalten
'Cause
it's
a
fucking
lonely
world
Denn
es
ist
eine
verdammt
einsame
Welt
Whenever
you
leave
Immer
wenn
du
gehst
I
might
risk
it
all
Ich
könnte
alles
riskieren
I
won't
let
you
slip
away
Ich
werde
dich
nicht
entgleiten
lassen
Said
it's
a
fucking
lonely
world
Sagte,
es
ist
eine
verdammt
einsame
Welt
Whenever
you
leave
Immer
wenn
du
gehst
I
would
risk
it
away
Ich
würde
alles
riskieren
I
won't
let
you
slip
away
Ich
werde
dich
nicht
entgleiten
lassen
So
don't
slip
away
Also
entgleite
nicht
Promise
to
make
some
changes
Ich
verspreche,
einige
Änderungen
vorzunehmen
Whatever
time
is
ours(?)
Welche
Zeit
uns
auch
immer
bleibt(?)
I
can't
stop
replaying
your
movements
Ich
kann
nicht
aufhören,
deine
Bewegungen
immer
wieder
nachzuerleben
And
it
slays
me
how
much
I
love
Und
es
macht
mich
fertig,
wie
sehr
ich
es
liebe
The
way
you
bite
my
lip
Die
Art,
wie
du
mir
auf
die
Lippe
beißt
When
I
go
to
kiss
you
goodbye
Wenn
ich
dich
zum
Abschied
küssen
will
I
was
lying
just
to
keep
you
Ich
habe
nur
gelogen,
um
dich
zu
behalten
To
keep
you
Um
dich
zu
behalten
'Cause
it's
a
fucking
lonely
world
Denn
es
ist
eine
verdammt
einsame
Welt
Whenever
you
leave
Immer
wenn
du
gehst
I
might
risk
it
all
Ich
könnte
alles
riskieren
I
won't
let
you
slip
away
Ich
werde
dich
nicht
entgleiten
lassen
Said
it's
a
fucking
lonely
world
Sagte,
es
ist
eine
verdammt
einsame
Welt
Whenever
you
leave
Immer
wenn
du
gehst
I
would
risk
it
away
Ich
würde
alles
riskieren
I
won't
let
you
slip
away
Ich
werde
dich
nicht
entgleiten
lassen
So
don't
slip
away
Also
entgleite
nicht
From
me
baby(?)
Von
mir,
Baby(?)
Don't
slip
away
Entgleite
nicht
So
don't
slip
away
Also
entgleite
nicht
From
me
baby
Von
mir,
Baby
Don't
slip
away
Entgleite
nicht
So
don't
slip
away
Also
entgleite
nicht
Don't
slip
away
Entgleite
nicht
Don't
slip
away
Entgleite
nicht
(Don't
slip
away)
(Entgleite
nicht)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Acheson
Альбом
LDR
дата релиза
21-10-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.