Goldy - Всё равно - перевод текста песни на немецкий

Всё равно - Goldyперевод на немецкий




Всё равно
Egal
Мне всё равно на всё
Mir ist alles egal
Я похуйист bro
Ich bin ein Gleichgültiger, Bro
Мне всё равно
Mir ist alles egal
Периодами кажется что жизнь гавно
Manchmal scheint das Leben scheiße zu sein
Мне всё равно
Mir ist alles egal
Но иногда хочется выйти в окно
Aber manchmal möchte ich aus dem Fenster springen
Слышишь всё равно
Hörst du, egal
Это не лечит твоё бабло
Dein Geld heilt das nicht
Покидаю хату в руках smoke (smoke smoke)
Verlasse die Bude, in den Händen Rauch (Rauch Rauch)
Качу на колёсах не плачу налог (top dog)
Fahre auf Rädern, zahle keine Steuer (Top Dog)
У меня срывает потолок bro
Bei mir dreht sich alles, Bro
На мне запах dg today no broke
An mir der Duft von DG, heute kein Broke
Hoe смотрит мне в глаза но это не любовь
Die Schlampe schaut mir in die Augen, aber das ist keine Liebe
Их я взглядом отсекаю от себя я не тупой
Ich schneide sie mit meinem Blick ab, ich bin nicht dumm
Oh my god этот зад сука будто с playboy
Oh mein Gott, dieser Hintern, Süße, ist wie aus dem Playboy
И мой blunt горячей чем ад smoke стоит стеной
Und mein Blunt ist heißer als die Hölle, Rauch steht wie eine Wand
Извини твоя жизнь это снимки
Entschuldige, dein Leben, das sind nur Bilder
Я реальный но будто с картинки йа йа
Ich bin real, aber wie aus einem Bild, ja ja
Отравляют меня половники (яд яд)
Sie vergiften mich mit Schöpflöffeln (Gift Gift)
Клик-клак сука вытирает сливки (как так)
Klick-Klack, Süße, wischt sich die Sahne ab (wie das)
В bootl'е виски стандарт
In der Flasche Whiskey, Standard
Парни на районе мутят стартап
Jungs in der Gegend starten ein Startup
Это просто стиль брат нахуй твои образы
Das ist einfach Stil, Bruder, scheiß auf deine Images
B-b-bae это талант лишь держу её за волосы
B-b-bae, das ist Talent, halte sie nur an den Haaren
Мне всё равно на всё
Mir ist alles egal
Я похуйист bro
Ich bin ein Gleichgültiger, Bro
Мне всё равно
Mir ist alles egal
Периодами кажется что жизнь гавно
Manchmal scheint das Leben scheiße zu sein
Мне всё равно
Mir ist alles egal
Но иногда хочется выйти в окно
Aber manchmal möchte ich aus dem Fenster springen
Слышишь всё равно
Hörst du, egal
Это не лечит твоё бабло
Dein Geld heilt das nicht
Скрутил взорвал пышное дерьмо (no hash)
Habe fettes Zeug gedreht und angezündet (kein Hasch)
Фильтры ocb paper smoking raw (only fresh)
Filter OCB Paper, Smoking Raw (nur frisch)
In me 2cb моё тело закрывает fashion
In mir 2CB, mein Körper ist von Fashion bedeckt
Мне не нужен cash ведь i am special
Ich brauche kein Cash, denn ich bin special
Слышишь hoe каждый день я курю этот дым (gas gas)
Hörst du, Schlampe, jeden Tag rauche ich diesen Rauch (Gas Gas)
Ролю свою жизнь в premium slim
Rolle mein Leben in Premium Slim
Вроде у меня всё есть но нету этих dream
Ich habe scheinbar alles, aber nicht diese Träume
Я после всего не смогу уже быть другим
Ich werde nach all dem nicht mehr derselbe sein können
Слышишь мне похуй на мнения
Hörst du, mir sind Meinungen scheißegal
Я курю растения
Ich rauche Pflanzen
Я будто потерянный йа йа
Ich bin wie verloren, ja ja
Внутри меня химия таблы от уныния
In mir Chemie, Pillen gegen die Trübsal
Вся жизнь это инь и янь увы парень ты не я
Das ganze Leben ist Yin und Yang, leider, Junge, bist du nicht ich
На стекле линия зимнего инея ныне яд
Auf dem Glas eine Linie von Winterreif, jetzt Gift
Богатство как на витрине хуже чем опиат (опиат)
Reichtum wie im Schaufenster, schlimmer als Opiat (Opiat)
Мне всё равно на всё
Mir ist alles egal
Я похуйист bro
Ich bin ein Gleichgültiger, Bro
Мне всё равно
Mir ist alles egal
Периодами кажется что жизнь гавно
Manchmal scheint das Leben scheiße zu sein
Мне всё равно
Mir ist alles egal
Но иногда хочется выйти в окно
Aber manchmal möchte ich aus dem Fenster springen
Слышишь всё равно
Hörst du, egal
Это не лечит твоё бабло
Dein Geld heilt das nicht






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.