Ты
только
смотришь
на
нас
You're
just
looking
at
us
Ты
только
смотришь
на
нас
(нас)
You're
just
looking
at
us
(us)
Это
твой
очередной
пас
(пас)
This
is
your
next
pass
(pass)
Мне
больше
не
больно
It
doesn't
hurt
anymore
Нет
мне
больше
не
больно
No,
it
doesn't
hurt
anymore
Из-за
всех
этих
фраз
(нет)
Because
of
all
these
phrases
(no)
Взрываю
фугас
я
курю
gas
(gas)
I'm
blowing
up
a
bomb,
I'm
smoking
gas
(gas)
Малышка
передавай
мне
напас
Baby,
pass
me
the
blunt
Живу
сейчас
как
последний
раз
Living
now
like
it's
the
last
time
Я
на
чиловых
движениях
relax
(chill)
I'm
on
chill
vibes,
relax
(chill)
Чёт
мне
не
хочется
спать
(road)
I
don't
feel
like
sleeping
(road)
Хочется
дать
суке
на
пасть
I
want
to
punch
that
bitch
in
the
face
Власть
перед
ней
это
напасть
Power
in
front
of
her
is
a
plague
Страсть
кипит
мне
не
нужна
гладь
(no)
Passion
boils,
I
don't
need
peace
(no)
Сейчас
мне
так
поебать
I
don't
give
a
fuck
right
now
Но
в
памяти
скрепит
кровать
вновь
But
the
bed
creaks
again
in
my
memory
Иду
вперёд
через
кровь
(боль)
I
go
forward
through
blood
(pain)
Опять
убитый
в
гавно
(в
ноль)
Again,
wasted
as
hell
(zeroed)
Я
видал
пластик
(пластик)
I've
seen
plastic
(plastic)
стёр
тебя
как
ластик
Erased
you
like
an
eraser
Каждый
день
будто
праздник
Every
day
is
like
a
holiday
Детка
всё
дразнит
Baby
girl
keeps
teasing
Не
нужно
фантазий
No
need
for
fantasies
Кричит
fantastic
She
screams
fantastic
Я
тебя
настиг
I
caught
you
Втёр
тебе
жути
это
ужастик
Rubbed
some
horror
into
you,
it's
a
thriller
Посмотри
на
себя
Look
at
yourself
Ты
одет
как
на
кастинг
(лох)
You're
dressed
like
you're
at
a
casting
(loser)
Тебе
нужен
бантик
You
need
a
bow
Курю
Cookies
I
smoke
Cookies
Вся
жизнь
круиз
(трип)
Whole
life
is
a
cruise
(trip)
На
мне
Louis
I'm
wearing
Louis
Во
мне
love
is
(flip)
Love
is
inside
me
(flip)
Знаю
где
низ
там
нету
виз
I
know
where
the
bottom
is,
there
are
no
visas
Я
улетел
и
это
мой
приз
I
flew
away
and
this
is
my
prize
Люблю
морской
бриз
I
love
the
sea
breeze
Любой
каприз
всё
что
хочу
нахуй
police
Any
whim,
everything
I
want,
fuck
the
police
Она
со
мной
это
близь
She's
with
me,
it's
close
Slime
тебя
убьёт
эта
слизь
парень
Slime
will
kill
you,
this
slime,
man
Держу
пари
курнёшь
cannabis
(smoke)
I
bet
you'll
smoke
cannabis
(smoke)
И
будешь
мёртвый
в
пьяном
угаре
And
you'll
be
dead
drunk
Я
на
топливе
это
Гагарин
(Гагарин)
I'm
on
fuel,
this
is
Gagarin
(Gagarin)
Извини
не
чувствую
грани
(нет)
Sorry,
I
don't
feel
the
limits
(no)
Налито
вкусное
вино
в
граале
(граале)
Delicious
wine
is
poured
into
the
grail
(grail)
В
жизни
хаос
и
нет
морали
(no)
There's
chaos
in
life
and
no
morality
(no)
Гоним
как
ралли
(ралли)
We're
driving
like
a
rally
(rally)
Быстрый
как
molly
(molly)
Fast
like
molly
(molly)
Со
мною
lil
mommy
(mommy)
Lil
mommy
is
with
me
(mommy)
Ей
важны
money
(что)
Money
is
important
to
her
(what)
Я
живу
жизнь
пока
ты
на
диване
(да)
I'm
living
life
while
you're
on
the
couch
(yeah)
Не
жалуйся
маме
(маме)
Don't
complain
to
mommy
(mommy)
Переспросил
её
в
плане
(в
плане)
I
asked
her
again,
like
(like)
Затянул
пламя
Pulled
the
flame
На
мне
кутюрье
на
тебе
лишь
название
(брэнд)
I'm
wearing
couture,
you're
just
wearing
a
name
(brand)
Снова
проснусь
в
этой
спальне
(wow)
I'll
wake
up
in
this
bedroom
again
(wow)
Рядом
малышка
в
нижнем
белье
(белье)
Next
to
a
babe
in
lingerie
(lingerie)
С
ней
жарче
чем
в
бане
но
(но)
It's
hotter
with
her
than
in
a
sauna
but
(but)
Сам
с
собой
будто
бы
в
тюрьме
I'm
like
in
prison
with
myself
Я
на
волне
ловлю
момент
I'm
on
a
wave,
catching
the
moment
Вот
мой
секрет
правда
(правда)
Here's
my
secret,
truth
(truth)
Ты
всё
грустишь
You're
always
sad
Всегда
в
позитиве
моя
жизнь
нирвана
My
life
is
always
positive,
nirvana
Нет
мне
не
нужен
успех
(нет
нет)
No,
I
don't
need
success
(no
no)
Я
взрываю
прямо
при
всех
нагло
нагло
I'm
blowing
up
right
in
front
of
everyone,
boldly
boldly
На
мне
сияет
доспех
(flex)
Armor
shines
on
me
(flex)
Тусую
по
жизни
как
молодой
Pablo
(молодой)
I
party
through
life
like
a
young
Pablo
(young)
В
вечной
погоне
за
баблом
(баблом)
In
an
eternal
chase
for
cash
(cash)
Лечу
как
фотон
(cash)
в
trap
дом
I
fly
like
a
photon
(cash)
to
the
trap
house
Не
ношу
Rollie
Hublot
I
don't
wear
Rollie
Hublot
Нахуй
блядей
ведь
для
них
ты
фантом
(нахуй)
Fuck
bitches,
because
for
them
you're
a
phantom
(fuck)
Йа
(йа)
нахуй
блядей
ведь
для
них
ты
фантом
(нахуй)
Yeah
(yeah)
fuck
bitches,
because
for
them
you're
a
phantom
(fuck)
Ха
йа
но
ты
как
всегда
отложил
на
потом
(потом
что)
Ha
yeah,
but
you,
as
always,
postponed
it
for
later
(later
what)
Хах
е
когда
детка
со
мной
значит
в
доме
потоп
(потоп
потоп)
Haha
yeah,
when
baby
is
with
me,
it
means
there's
a
flood
in
the
house
(flood
flood)
Эй
эй
мне
никто
не
нужен
внутри
лишь
комфорт
(нет)
Hey
hey,
I
don't
need
anyone,
only
comfort
inside
(no)
Внутри
лишь
комфорт
Only
comfort
inside
Лишь
комфорт
Only
comfort
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Комфорт
дата релиза
27-08-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.