Goldyp - Kult - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Goldyp - Kult




674 kult a v doublecupu Jack
674 культ А в игре doublecup Jack
Nic se nezměnilo
Ничего не изменилось
Pořád nemám brake
У меня все еще нет тормоза
Moje feelz jsou cold
Мои чувства холодны
Asi jako snowflake
Как снежинка
Všechny ty dny mi pořád splývaj
Все те дни продолжают возвращаться ко мне
Že z toho mám headache
У меня болит голова.
674 kult a v doublecupu Jack
674 культ А в игре doublecup Jack
Chtěl bys racks
Хотели бы вы стеллажи
Ale seš na zemi wrecked
Но ты лежишь на земле разбитый
Neměl nic a teď dívej na můj rank
У него ничего не было, а теперь посмотрите на мое звание
Nemáš balls
У тебя нет яиц.
Nikdy nenaplníš bag
Никогда не наполняйте сумку
Ale práce bude stack
Но работа будет складываться
Doctor Witt v ruce jedem točit klip
Доктор Витт в руке джедем крутит зажим
Ikdyž není světlo vím že bude lit
Хотя света нет, я знаю, что он будет сиять
Po cestě napíšu bars
Я напишу такты по дороге.
Tak mi zapni dobrej beat
Задай мне хороший ритм.
Zase vidím padat stars
Я снова вижу, как падают звезды.
Ale mám co chtěl mít
Но я получил то, что хотел
nejsem hvězda
Я не звезда
Svítím i bez lamp
Даже без ламп
Asi protože se cejtím být
Наверное, потому, что я чувствую себя так
Udělal přešlap možná dva
Сделал неверный шаг, может быть, два
Možná víc
Может быть, больше
Ale stejně jde špína smýt
Но грязь все равно смывается
Neceníš
Ты меня не ценишь
donutím
Я заставлю тебя
A ukážu ti koho tady máš docenit
И я покажу вам, кого здесь следует ценить
Stranu nezměnim
Я не перейду на другую сторону
Strany neměnim
Я не перехожу на другую сторону
se vážně nikdy nezměním
Я действительно никогда не изменюсь.
Nezměním se
Я не изменюсь
Vážně nikdy
Никогда по-настоящему
Night ride cruisin
Ночная поездка в круизе
Všechno speedy
Все быстро
Týmovej hráč jsem
Я командный игрок
Dej mi featy
Дай мне подвиг
Myslím to vážně
Я серьезно.
Žádný skity
Никаких пародий
674 kult a v doublecupu Jack
674 культ А в игре doublecup Jack
Nic se nezměnilo
Ничего не изменилось
Pořád nemám brake
У меня все еще нет тормоза
Moje feelz jsou cold
Мои чувства холодны
Asi jako snowflake
Как снежинка
Všechny ty dny mi pořád splývaj
Все те дни продолжают возвращаться ко мне
Že z toho mám headache
У меня болит голова.
674 kult a v doublecupu Jack
674 культ А в игре doublecup Jack
Chtěl bys racks
Хотели бы вы стеллажи
Ale seš na zemi wrecked
Но ты лежишь на земле разбитый
Neměl nic a teď dívej na můj rank
У него ничего не было, а теперь посмотрите на мое звание
Nemáš balls
У тебя нет яиц.
Nikdy nenaplníš bag
Никогда не наполняйте сумку
Ale práce bude stack
Но работа будет складываться
Doctor Witt v ruce jedem točit klip
Доктор Витт в руке джедем крутит зажим
Ikdyž není světlo vím že bude lit
Хотя света нет, я знаю, что он будет сиять
Po cestě napíšu bars
Я напишу такты по дороге.
Tak mi zapni dobrej beat
Задай мне хороший ритм.
Zase vidím padat stars
Я снова вижу, как падают звезды.
Ale mám co chtěl mít
Но я получил то, что хотел
Budu lít budu lít
Я полечу ♪♪ Я полечу
Dneska večer budem pít
Я собираюсь выпить сегодня вечером
Vezmem si to všechno
Я возьму все это на себя
Co jsme boa nemohli nikdy mít
Какого удава у нас никогда не могло бы быть
A vezmu si back všechno
И я заберу все обратно
Co mi oni chtěli vzít
Что они хотели у меня отнять
Nemůžu poslouchat ty kecy
Я не могу слушать это дерьмо.
Nemůžu poslouchat ten shit
Я не могу слушать это дерьмо.
Novej track dělám jak Mozart
Новый трек Мне действительно нравится Моцарт
Novej text píšu jak Balzac
Новые тексты песен, написанные Бальзаком
Fly away někam na Baykal
Улететь куда-нибудь на Байкал
Vezmu si baby koupím barák
Я возьму ребенка, я куплю дом.
Zapni mi mic ja budu star
Включи микрофон, я буду звездой.
Chci rozdávat to co mám
Я хочу отдать то, что у меня есть
není čeho bych se bál
Больше нечего бояться
Teda jen že umřu sám
Я имею в виду, я просто умру в одиночестве.
674 kult a v doublecupu Jack
674 культ А в игре doublecup Jack
Nic se nezměnilo
Ничего не изменилось
Pořád nemám brake
У меня все еще нет тормоза
Moje feelz jsou cold
Мои чувства холодны
Asi jako snowflake
Как снежинка
Všechny ty dny mi pořád splývaj
Все те дни продолжают возвращаться ко мне
Že z toho mám headache
У меня болит голова.
674 kult a v doublecupu Jack
674 культ А в игре doublecup Jack
Chtěl bys racks
Хотели бы вы стеллажи
Ale seš na zemi wrecked
Но ты лежишь на земле разбитый
Neměl nic a teď dívej na můj rank
У него ничего не было, а теперь посмотрите на мое звание
Nemáš balls
У тебя нет яиц.
Nikdy nenaplníš bag
Никогда не наполняйте сумку
Ale práce bude stack
Но работа будет складываться





Авторы: Pavel Korec


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.