Meat Street - Golemперевод на немецкий




Meat Street
Fleischstraße
Just hear those sleigh bells jinglin'
Hör nur, wie die Schlittenglöckchen klingeln
Ring ting tinglin' too
Kling, ting, tingeln auch
Come on, it's lovely weather
Komm, es ist herrliches Wetter
For a sleigh ride together with you
Für eine Schlittenfahrt mit dir, mein Schatz
Outside the snow is falling
Draußen fällt der Schnee
And friends are calling, "Yoo hoo"
Und Freunde rufen "Hallo he!"
Come on, it's lovely weather
Komm, es ist herrliches Wetter
For a sleigh ride together with you
Für eine Schlittenfahrt mit dir, mein Schatz
Giddy yap, giddy yap, giddy yap
hott, hott, hott
Let's go, let's look at the show
Los, lass uns die Show sehen
We're riding in a
Wir reiten durch ein
Wonderland of snow
Winterwunderland ganz aus Schnee
Giddy yap, giddy yap, giddy yap
hott, hott, hott
It's grand, just holding your hand
Wie schön, nur deine Hand zu halten
We're gliding along with a song
Wir gleiten dahin mit einem Lied
Of a wintry fairy land
Durch ein winterliches Feenland
Our cheeks are nice and rosy
Unsere Wangen schön gerötet
And comfy cozy are we?
Und kuschelig warm sind wir
We're snuggled up together
Wir kuscheln eng zusammen
Like two birds of a feather would be
Wie zwei Seelenverwandte eben sind
Let's take that road before us
Lass uns den Weg vor uns nehmen
And sing a chorus or two
Und singen ein Lied oder zwei
Come on, it's lovely weather
Komm, es ist herrliches Wetter
For a sleigh ride together with you
Für eine Schlittenfahrt mit dir, mein Schatz
There's a birthday party
Da ist eine Geburtstagsfeier
At the home of Farmer Gray
Bei Bauer Grays zu Haus
It'll be the perfect ending
Das wird der perfekte Abschluss
Of a perfect day
Für einen perfekten Tag
We'll be singing the songs
Wir singen dann die Lieder
We love to sing without a single stop
Die wir lieben ohne Unterlass
At the fireplace while we watch
Am Kamin, während wir beobachten
The chestnuts pop, pop, pop, pop
Wie Maronen knuspern, knuspern
There's a happy feeling
Dieses Glücksgefühl hier drin
Nothing in the world can buy
Kann nichts auf der Welt erkaufen
When they pass around the coffee
Wenn man Kaffee herumreicht
And the pumpkin pie
Und den Kürbiskuchen
It'll nearly be like a picture print
Fast wie ein Bilddruck wird es sein
By Currier and Ives
Von Currier and Ives
These wonderful things are the things
An diese wundervollen Dinge
We remember all through our lives
Erinnern wir uns unser Leben lang
Just hear those sleigh bells jinglin'
Hör nur, wie die Schlittenglöckchen klingeln
Ring ting tinglin' too
Kling, ting, tingeln auch
Come on, it's lovely weather
Komm, es ist herrliches Wetter
For a sleigh ride together with you
Für eine Schlittenfahrt mit dir, mein Schatz
Outside the snow is falling
Draußen fällt der Schnee
And friends are calling, "Yoo hoo"
Und Freunde rufen "Hallo he!"
Come on, it's lovely weather
Komm, es ist herrliches Wetter
For a sleigh ride together with you
Für eine Schlittenfahrt mit dir, mein Schatz
It's lovely weather
Es ist herrliches Wetter
For a sleigh ride together with you
Für eine Schlittenfahrt mit dir, mein Schatz
It's lovely weather
Es ist herrliches Wetter
For a sleigh ride together with you
Für eine Schlittenfahrt mit dir, mein Schatz






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.