Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo No Me Muero
Ich sterbe nicht
La
adversidad
Die
Widrigkeit
Aunque
me
quieran
muerto
Auch
wenn
sie
mich
tot
wünschen
Yo
no
me
muero
Ich
sterbe
nicht
Porque
en
la
calle
saben
que
estoy
primero
Weil
auf
der
Straße
sie
wissen,
dass
ich
der
Erste
bin
Contra
la
envidia
siempre
y
con
Dios
primero
Immer
gegen
den
Neid
und
mit
Gott
zuerst
Andamos
bendecidos
pa
CA
invisible
y
jamás
altanero
Wir
sind
gesegnet
unterwegs,
unsichtbar
und
niemals
arrogant
Saben
que
ando
ready
en
la
calle
Sie
wissen,
dass
ich
bereit
bin
auf
der
Straße
Y
sin
dar
mucho
detalle
Und
ohne
viele
Details
zu
nennen
Si
me
buscan
el
odio
lo
mas
probable
es
que
suenen
los
metales
Wenn
sie
Hass
bei
mir
suchen,
ist
es
am
wahrscheinlichsten,
dass
die
Metalle
klingen
Ojalá
que
no
fallen
Hoffentlich
versagen
sie
nicht
Si
me
quieren
muerto
saquen
las
Wenn
sie
mich
tot
wollen,
zieht
die
raus
Con
chip
pa
la
calle
Mit
Chip
für
die
Straße
Porque
me
voy
a
pegar
hasta
que
dios
me
calle
Weil
ich
durchstarten
werde,
bis
Gott
mich
zum
Schweigen
bringt
A
mí
no
me
vengan
con
mentiras
Kommt
mir
nicht
mit
Lügen
Yo
sé
que
con
odio
tu
me
miras
Ich
weiß,
dass
du
mich
mit
Hass
ansiehst
Cuando
estuve
abajo
tu
estabas
arriba
Als
ich
unten
war,
warst
du
oben
Y
mira
ahora
como
son
las
vueltas
de
la
vida
Und
schau
jetzt,
wie
sich
das
Blatt
im
Leben
wendet
Aunque
me
quieran
muerto
Auch
wenn
sie
mich
tot
wünschen
Yo
no
me
muero
Ich
sterbe
nicht
Porque
en
la
calle
saben
que
estoy
primero
Weil
auf
der
Straße
sie
wissen,
dass
ich
der
Erste
bin
Contra
la
envidia
siempre
y
con
Dios
primero
Immer
gegen
den
Neid
und
mit
Gott
zuerst
Andamos
bendecidos
pa
CA
invisible
y
jamás
altanero
Wir
sind
gesegnet
unterwegs,
unsichtbar
und
niemals
arrogant
Siempre
a
bajo
perfil
me
conocen
por
eso
Immer
unauffällig,
dafür
kennt
man
mich
Del
barrio
fue
que
salí
Aus
dem
Viertel
bin
ich
gekommen
Yo
sé
que
es
el
progreso
Ich
weiß,
was
Fortschritt
ist
También
conozco
el
proceso
Ich
kenne
auch
den
Prozess
Se
lo
que
es
andar
sin
un
peso
Ich
weiß,
wie
es
ist,
ohne
einen
Cent
dazustehen
Y
por
eso
todos
los
días
a
diosito
Und
deshalb
jeden
Tag
zu
Gott
Agradezco
y
le
rezo
que
de
todo
mal
salga
ileso
Danke
ich
und
bete,
dass
ich
aus
allem
Bösen
unversehrt
hervorgehe
Alejense
de
mí
Haltet
euch
fern
von
mir
Que
ando
con
la
bendi
Denn
ich
bin
mit
dem
Segen
unterwegs
Y
todo
lo
que
me
desees
a
mí
Und
alles,
was
du
mir
wünschst
Que
se
te
multiplique
a
ti
Möge
es
sich
für
dich
vervielfachen
Aunque
me
quieran
muerto
Auch
wenn
sie
mich
tot
wünschen
Yo
no
me
muero
Ich
sterbe
nicht
Porque
en
la
calle
saben
que
estoy
primero
Weil
auf
der
Straße
sie
wissen,
dass
ich
der
Erste
bin
Contra
la
envidia
siempre
y
con
Dios
primero
Immer
gegen
den
Neid
und
mit
Gott
zuerst
Andamos
bendecidos
pa
CA
invisible
y
jamás
altanero
Wir
sind
gesegnet
unterwegs,
unsichtbar
und
niemals
arrogant
Jamás
altanero
siempre
real
Niemals
arrogant,
immer
echt
Goliack
el
brutality
Goliack
el
brutality
Directamente
desde
lo
prado
Direkt
aus
Lo
Prado
Santiago
de
Chile
Santiago
de
Chile
Masivo
music
Masivo
Music
No
hay
más
nah
en
esto
Es
gibt
nichts
anderes
dabei
No
hay
más
nah
en
esto
Es
gibt
nichts
anderes
dabei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Creativo Tpm (productor), Dakos Mf (productor), Ruben Garrido Lucero (compositor)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.