Golpe a Golpe feat. Alexander DJ & Jr Money - Tu Mejor Amigo (Remix) - перевод текста песни на немецкий

Tu Mejor Amigo (Remix) - Golpe a Golpe , Alexander Dj перевод на немецкий




Tu Mejor Amigo (Remix)
Dein bester Freund (Remix)
¿Por qué no quieres ver (éste es Jr Money, man)
Warum willst du nicht sehen (das ist Jr Money, Mann)
Todo lo que siento (con Golpe a Golpe) (éste es el remix) por ti?
Alles, was ich fühle (mit Golpe a Golpe) (das ist der Remix) für dich?
Abre los ojos por favor, ésta es mi confesión
Öffne bitte deine Augen, das ist mein Geständnis
Este corazón escucha, ven, no quiere ser más tu amigo
Dieses Herz hört zu, komm, will nicht mehr dein Freund sein
Hoy voy a decirte quién soy (quién soy)
Heute werde ich dir sagen, wer ich bin (wer ich bin)
Quién soy (quién soy), quién soy
Wer ich bin (wer ich bin), wer ich bin
El que te ama soy yo (el que te ama soy yo)
Derjenige, der dich liebt, bin ich (derjenige, der dich liebt, bin ich)
El que te quiere soy yo, uoh
Derjenige, der dich will, bin ich, uoh
El que sueña contigo
Derjenige, der von dir träumt
Yo, tu mejor amigo
Ich, dein bester Freund
El que te ama soy yo (el que te piensa soy yo)
Derjenige, der dich liebt, bin ich (derjenige, der an dich denkt, bin ich)
El que te quiere soy yo, uoh (el que te llora soy yo)
Derjenige, der dich will, bin ich, uoh (derjenige, der um dich weint, bin ich)
El que sueña contigo
Derjenige, der von dir träumt
Yo, tu mejor amigo
Ich, dein bester Freund
Ya no aguanto más (Los Lunáticos, ajá)
Ich kann nicht mehr (Die Verrückten, aha)
Llevo esperándote dos horas, mami
Ich warte schon zwei Stunden auf dich, Mami
Mil horas y ya me siento como un perro
Tausend Stunden und ich fühle mich schon wie ein Hund
Quiero que seas mía hasta el día de mi entierro
Ich will, dass du mein bist bis zum Tag meiner Beerdigung
Te amo, te soy sincero
Ich liebe dich, ich bin ehrlich zu dir
Ay, de amigos, no más de amigos
Ach, keine Freunde, keine Freunde mehr
Sólo quiero envejecerme contigo
Ich will nur mit dir alt werden
No seas mala, vente conmigo
Sei nicht gemein, komm mit mir
No me rechaces, no más castigo
Weise mich nicht ab, keine Strafe mehr
El que te ama soy yo (el que te ama soy yo)
Derjenige, der dich liebt, bin ich (derjenige, der dich liebt, bin ich)
El que te quiere soy yo, uoh
Derjenige, der dich will, bin ich, uoh
El que sueña contigo
Derjenige, der von dir träumt
Yo, tu mejor amigo
Ich, dein bester Freund
El que te ama soy yo (el que te piensa soy yo)
Derjenige, der dich liebt, bin ich (derjenige, der an dich denkt, bin ich)
El que te quiere soy yo, uoh (el que te llora soy yo)
Derjenige, der dich will, bin ich, uoh (derjenige, der um dich weint, bin ich)
El que sueña contigo
Derjenige, der von dir träumt
Yo, tu mejor amigo (Jr Money, dile)
Ich, dein bester Freund (Jr Money, sag es ihr)
He guardado tantas cosas que ni te lo imaginas (¡yeh!)
Ich habe so viele Dinge aufbewahrt, die du dir nicht vorstellen kannst (yeh!)
Para al fin, amiga mía, llenar tus esquinas (¡yeh!)
Um endlich, meine Freundin, deine Ecken zu füllen (yeh!)
Pa adorarte todo el tiempo como prenda fina
Um dich die ganze Zeit wie ein feines Schmuckstück anzubeten
Y que tu vida color rosa venga sin espina
Und dass dein rosafarbenes Leben ohne Dornen kommt
Pa que juntos volemos cerquita del cielo
Damit wir zusammen nah am Himmel fliegen
Y todo esa amargura derretirla como el hielo
Und all diese Bitterkeit wie Eis schmelzen lassen
Saciarnos de deseos y luego
Uns mit Wünschen sättigen und dann
Encender la llama del amor con fuego
Die Flamme der Liebe mit Feuer entfachen
Así que dale, ma, ¿qué te parece?
Also los, Ma, was hältst du davon?
Pues yo te voy a dar lo que mereces (¡Jr Money, ma!)
Denn ich werde dir geben, was du verdienst (Jr Money, Ma!)
No intentes más con nadie, abre los ojos, mi amor
Versuche es nicht mehr mit jemand anderem, öffne deine Augen, meine Liebe
Y verás en lo que está tu corazón
Und du wirst in mir sehen, was dein Herz begehrt
Pasa minuto a minuto, para es un sufrimiento
Minute für Minute vergeht, für mich ist es ein Leiden
Son casi más de diez años y esto por dentro
Es sind fast mehr als zehn Jahre und das hier drinnen
Discúlpame si confundo tus sentimientos
Entschuldige, wenn ich deine Gefühle durcheinander bringe
Se llenó la copa, para es el momento
Das Maß ist voll, für mich ist es der Moment
No hay pelea, ma, es hora de actuar
Kein Kampf, Ma, es ist Zeit zu handeln
No le demos más tiempo al tiempo
Geben wir der Zeit keine Zeit mehr
Ser tu amigo ya no es lo mismo
Dein Freund zu sein ist nicht mehr dasselbe
Por favor delíbrame de este espejismo (¡Colombia, mi paisano, ah!)
Bitte erlöse mich von dieser Illusion (Kolumbien, mein Landsmann, ah!)
El que te ama soy yo (el que te ama soy yo)
Derjenige, der dich liebt, bin ich (derjenige, der dich liebt, bin ich)
El que te quiere soy yo, uoh
Derjenige, der dich will, bin ich, uoh
El que sueña contigo
Derjenige, der von dir träumt
Yo, tu mejor amigo
Ich, dein bester Freund
El que te ama soy yo (el que te piensa soy yo)
Derjenige, der dich liebt, bin ich (derjenige, der an dich denkt, bin ich)
El que te quiere soy yo (el que te llora soy yo)
Derjenige, der dich will, bin ich (derjenige, der um dich weint, bin ich)
El que sueña contigo
Derjenige, der von dir träumt
Yo, tu mejor amigo
Ich, dein bester Freund
Ya no aguanto más
Ich halte es nicht mehr aus
¿Por qué no quieres ver
Warum willst du nicht sehen
Todo lo que siento por ti?
Alles, was ich für dich fühle?
Abre los ojos por favor, ésta es mi confesión
Öffne bitte deine Augen, das ist mein Geständnis
Este corazón escucha, ven, no quiere ser más tu amigo
Dieses Herz hört zu, komm, will nicht mehr dein Freund sein
Es irónico ver cómo te hacen sufrir
Es ist ironisch zu sehen, wie sie dich leiden lassen
Y sin embargo, bebé
Und trotzdem, Baby
Yo, tu mejor amigo, desearía tener esa oportunidad
Ich, dein bester Freund, wünschte, ich hätte diese Gelegenheit
Jr Money, Alexander DJ y Golpe a Golpe
Jr Money, Alexander DJ und Golpe a Golpe
Colombia y Puerto Rico
Kolumbien und Puerto Rico
¡Sema! Démosle gracias a Dios, ajá
Sema! Lasst uns Gott danken, aha





Авторы: Daniel Esteban Calle Escobar, Johan Alexander Berrio Gonzalez, Juan Fernando Restrepo Cardenas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.