Golpe a Golpe feat. Cheka - Amor de California - feat. Cheka - перевод текста песни на немецкий

Amor de California - feat. Cheka - Cheka , Golpe a Golpe перевод на немецкий




Amor de California - feat. Cheka
Liebe aus Kalifornien - feat. Cheka
Hay amor, hay amor, hay amor
Oh Liebe, oh Liebe, oh Liebe
Amor
Liebe
La nena que quiero yo, se va
Das Mädchen, das ich liebe, geht fort
(Se va)
(Sie geht fort)
Como la estrella fugaz mas cerquita del cielo
Wie die Sternschnuppe, dem Himmel am nächsten
La nena que quiero yo, se va...
Das Mädchen, das ich liebe, geht fort...
Y yo la voy a encontrar,
Und ich werde sie finden,
Ohu ohuuu
Ohu ohuuu
Yo le pedí a la luna
Ich bat den Mond
Por una niña bella
um ein schönes Mädchen
Como una estrella,
Wie einen Stern,
Tu dime ¿Donde estas?
Sag du mir, wo bist du?
La llevare a la luna,
Ich werde sie zum Mond bringen,
Regalare una estrella,
Werde einen Stern schenken,
Mi niña bella
Mein schönes Mädchen
Tu dime ¿Donde estas?
Sag du mir, wo bist du?
Eres mi amor de california,
Du bist meine Liebe aus Kalifornien,
Mi luna llena en parís,
Mein Vollmond in Paris,
Me haces volar de costa a costa
Du lässt mich von Küste zu Küste fliegen
Y soy feliz detrás de ti (detrás de ti)
Und ich bin glücklich hinter dir her (hinter dir her)
Baby (baby), si si (si si)
Baby (Baby), ja ja (ja ja)
Por eso yo pedí por ti
Deshalb bat ich um dich
Yo paso por la curva de tu tobillo
Ich folge der Kurve deines Knöchels
Cruzar los Himalaya para mi es sencillo
Den Himalaya zu überqueren ist für mich einfach
Yo pase Niagara en bicicleta
Ich überquerte Niagara mit dem Fahrrad
Y la muralla china la camine completa
Und die Chinesische Mauer ging ich komplett zu Fuß
Sin Frontera, ni pasaporte...
Ohne Grenze, noch Pass...
En camisa yo voy a el polo norte
Im Hemd gehe ich zum Nordpol
Niña ¿Que quieres que te demuestre?
Mädchen, was willst du, dass ich dir beweise?
Te voy a buscar por todo
Ich werde dich suchen auf dem ganzen
El globo terrestre
Erdball
Yo le pedí a la luna
Ich bat den Mond
Por una niña bella
um ein schönes Mädchen
Como una estrella,
Wie einen Stern,
Tu dime ¿Donde estas?
Sag du mir, wo bist du?
La llevare a la luna,
Ich werde sie zum Mond bringen,
Regalare una estrella,
Werde einen Stern schenken,
Mi niña bella
Mein schönes Mädchen
Tu dime ¿Donde estas?
Sag du mir, wo bist du?
Ay amor (la llevare a la luna)...
Oh Liebe (ich werde sie zum Mond bringen)...
Ay amor (quisiera tenerla cerquita del cielo)...
Oh Liebe (ich möchte sie ganz nah am Himmel haben)...
Ay amor (mi niña bella) (desde la palma sin playa)
Oh Liebe (mein schönes Mädchen) (von der Palme ohne Strand)
Ay amor (tu dime ¿donde estas?)
Oh Liebe (sag du mir, wo bist du?)
(Pequeño juan bebe)...
(Pequeño Juan Baby)...
Hice un par de cosas raras encontrar tu body...
Ich tat ein paar seltsame Dinge, um deinen Body zu finden...
Estuve de zafarí en mi carro ferrari.
Ich war auf Safari in meinem Ferrari.
Aja que cosa extraordinaria.
Aha, welch außergewöhnliche Sache.
Estuve mochileando por las islas canarias...
Ich war Rucksackreisen auf den Kanarischen Inseln...
Aunque no me lo creas,
Auch wenn du es mir nicht glaubst,
Casi te cojo en Corea
Fast hätte ich dich in Korea erwischt
Pero quien te alcanza,
Aber wer holt dich ein,
Dale niña avanza
Komm schon Mädchen, geh weiter
Y Acuérdate.
Und erinnere dich.
Que superman no se cansa
Dass Superman nicht müde wird
Yo le pedí a la luna
Ich bat den Mond
Por una niña bella
um ein schönes Mädchen
Como una estrella,
Wie einen Stern,
Tu dime ¿Donde estas?
Sag du mir, wo bist du?
La llevare a la luna,
Ich werde sie zum Mond bringen,
Regalare una estrella,
Werde einen Stern schenken,
Mi niña bella
Mein schönes Mädchen
Tu dime ¿Donde estas?
Sag du mir, wo bist du?
Eres mi amor de california,
Du bist meine Liebe aus Kalifornien,
Mi luna llena en parís,
Mein Vollmond in Paris,
Me haces volar de costa a costa
Du lässt mich von Küste zu Küste fliegen
Y soy feliz detrás de ti (detrás de ti)
Und ich bin glücklich hinter dir her (hinter dir her)
Baby (baby), si si (si si)
Baby (Baby), ja ja (ja ja)
Por eso yo pedí por ti
Deshalb bat ich um dich
Che-Cheka
Che-Cheka
Golpe a golpe (golpe a golpe)
Golpe a Golpe (Golpe a Golpe)
(Cheka) Alexander Dj d d d j
(Cheka) Alexander Dj d d d j
Junto a Galante...
Zusammen mit Galante...
Desde la palma sin playa
Von der Palme ohne Strand
Colombia Y Puerto Rico (mas lunáticos, mas lunáticos)
Kolumbien und Puerto Rico (mehr Wahnsinnige, mehr Wahnsinnige)
Nosotros si que somos música,
Wir sind wirklich Musik,
Colombia Y Puerto Rico Pa que bailen.
Kolumbien und Puerto Rico, damit sie tanzen.





Авторы: Daniel Esteban Calle Escobar, David Lozada Santiago, Johan Alexander Berrio Gonzalez, Juan Fernando Restrepo Cardenas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.