Golpe a Golpe feat. Sara Tunes - Tu - перевод текста песни на немецкий

Tu - Golpe a Golpe , Sara Tunes перевод на немецкий




Tu
Du
Tú, en la luz de cada mañana
Du, im Licht jedes Morgens
Tú, en lo profundo de mi alma
Du, tief in meiner Seele
Tú, eres mi sueño, eres mi anhelo
Du, bist mein Traum, bist meine Sehnsucht
mi complemento pedacito de cielo
Du, meine Ergänzung, kleines Stück vom Himmel
Tú, eres mi dulce melodía
Du, bist meine süße Melodie
Tú, eres la razón de mis dias
Du, bist der Grund für meine Tage
y nadie más que tú, en mi vida sólo
Du und niemand außer dir, in meinem Leben nur du
Tú, en la luz de cada mañana
Du, im Licht jedes Morgens
Tú, en lo profundo de mi alma
Du, tief in meiner Seele
Tú, eres mi sueño, eres mi anhelo
Du, bist mein Traum, bist meine Sehnsucht
mi complemento pedacito de cielo
Du, meine Ergänzung, kleines Stück vom Himmel
Tú, eres mi dulce melodía
Du, bist meine süße Melodie
Tú, eres la razón de mis dias
Du, bist der Grund für meine Tage
y nadie más que tú, en mi vida sólo
Du und niemand außer dir, in meinem Leben nur du
Es tu recuerdo como una fotografía
Deine Erinnerung ist wie eine Fotografie
Que da alegría a mis noches de melancolía
Die Freude in meine melancholischen Nächte bringt
Eres el sol que aparta el aguacero
Du bist die Sonne, die den Regenschauer vertreibt
Eres mi lucero, pedacito de cielo
Du bist mein Morgenstern, kleines Stück vom Himmel
Por que te quiero, por que te quiero
Weil ich dich liebe, weil ich dich liebe
Le doy la vuelta al mundo montado en mi velero
Ich umrunde die Welt auf meinem Segelboot
Me tienes en la nubes a ver si te subes
Wegen dir schwebe ich auf Wolken, steig doch mit ein
Di el primer paso y nunca me detuve
Ich habe den ersten Schritt gemacht und nie angehalten
Es que no tengo vida si no estoy contigo
Es ist so, dass ich kein Leben habe, wenn ich nicht bei dir bin
Mis noches no son frías si eres mi abrigo oh
Meine Nächte sind nicht kalt, wenn du mein Mantel bist oh
Y es que no lo que pasa conmigo
Und ich weiß nicht, was mit mir los ist
Si pierdo tu reflejo a donde vaya yo lo sigo
Wenn ich dein Spiegelbild verliere, wohin ich auch gehe, ich folge ihm
Nena, ya no busco otra razón
Baby, ich suche keinen anderen Grund mehr
Tienes todo mi corazón
Du hast mein ganzes Herz
Todo daría por ti, amor
Alles würde ich für dich geben, meine Liebe
Tú, en la luz de cada mañana
Du, im Licht jedes Morgens
Tú, en lo profundo de mi alma
Du, tief in meiner Seele
Tú, eres mi sueño, eres mi anhelo
Du, bist mein Traum, bist meine Sehnsucht
mi complemento pedacito de cielo
Du, meine Ergänzung, kleines Stück vom Himmel
Tú, eres mi dulce melodía
Du, bist meine süße Melodie
Tú, eres la razón de mis dias
Du, bist der Grund für meine Tage
y nadie más que tú, en mi vida sólo
Du und niemand außer dir, in meinem Leben nur du
Una flor no basta, un jardín es pequeño
Eine Blume reicht nicht, ein Garten ist zu klein
Tengo un paraíso si quieres te lo enseño
Ich habe ein Paradies, wenn du willst, zeige ich es dir
Para plantar una semilla pequeña
Um einen kleinen Samen zu pflanzen
Y de mi vida tu seas la dueña
Und damit du die Herrin meines Lebens wirst
Y es que tu amor es una cosa de locos
Und deine Liebe ist einfach verrückt
Una caricia tuya me parece poco
Eine deiner Liebkosungen scheint mir zu wenig
Eres un encanto y me estoy acostumbrando
Du bist ein Zauber und ich gewöhne mich daran
A que tus besitos muchos no son tantos
Dass deine Küsschen, auch viele, nie genug sind
No sabía que esto iba a pasar
Ich wusste nicht, dass das passieren würde
Que de ti me iba a enamorar así amor
Dass ich mich so in dich verlieben würde, meine Liebe
Y siento que muero si no te tengo junto a
Und ich fühle, dass ich sterbe, wenn ich dich nicht bei mir habe
Te doy gracias por existir
Ich danke dir dafür, dass es dich gibt
Vivir tu vida junto a
Dein Leben an meiner Seite zu leben
Amor, uh oh, junto a
Liebe, uh oh, an meiner Seite
Tú, en la luz de cada mañana
Du, im Licht jedes Morgens
Tú, en lo profundo de mi alma
Du, tief in meiner Seele
Tú, eres mi sueño, eres mi anhelo
Du, bist mein Traum, bist meine Sehnsucht
mi complemento pedacito de cielo
Du, meine Ergänzung, kleines Stück vom Himmel
Tú, eres mi dulce melodía
Du, bist meine süße Melodie
Tú, eres la razón de mis dias
Du, bist der Grund für meine Tage
y nadie más que tú, en mi vida sólo
Du und niemand außer dir, in meinem Leben nur du
Y esto es Golpe a Golpe
Und das ist Golpe a Golpe
Sara, Small Big Music
Sara, Small Big Music
Palma Produccions
Palma Produccions
Alexander Dj, D D Dj, Mr Leo
Alexander Dj, D D Dj, Mr Leo





Авторы: Andres Zapata Loaiza, Cristian Fernando Tome Restrepo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.