Gomes - Tranquila - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gomes - Tranquila




Tranquila
Спокойна
Baby quero ficar prometo
Детка, я хочу остаться, обещаю
Eu entendo o teu o medo
Я понимаю твой страх
Essa luz que te indica o caminho bazou bem cedo
Этот свет, что указывал тебе путь, погас очень рано
Eu quero meter gelo
Я просто хочу остудить твой пыл
Fazer-te esquecer dele
Заставить тебя забыть его
Não sei se eras feliz, mas agora como é sê-lo
Не знаю, была ли ты счастлива, но теперь увидишь, каково это
Vou-te fazer ficar
Я заставлю тебя остаться
Indicar o meu estado
Указать мое состояние
Atendi a chamada, sei bem o que é ser rejeitado
Я ответил на звонок, я знаю, что такое быть отвергнутым
Penso no meu tempo,
Я думаю о своем времени, да
Tudo que a vida me
Все, что жизнь мне дает
Vou-te deixar ir eu sei que acabas sempre do meu lado
Я отпущу тебя, я знаю, что ты всегда окажешься рядом со мной
Hey, tava a pensar e hum
Эй, я тут подумал, и хм
Eu não quis ser mais um
Я не хотел быть очередным
A estragar o teu mundo
Кто разрушит твой мир
Melhorei o teu mood
Я улучшил твое настроение
Eu quis mesmo dar tudo, tudo, tudo
Я хотел отдать все, все, все
Uma relação não és tu, tu, tu
Отношения - это не только ты, ты, ты
Eles brincaram com a luz do puto
Они играли со светом парня
Mas era o brilho desse lusco-fusco
Но это было сияние этих сумерек
fica tranquila
Давай, успокойся
Tu tens teu lugar, tu não esperas na fila
У тебя есть свое место, ты не ждешь в очереди
Vem ver minha vila
Приезжай посмотреть мой город
Eu tento de tudo, mas ela refila
Я пытаюсь сделать все, но она ворчит
Sei que não confia
Знаю, что не доверяет
Ela fica comigo, mas pensa no dia
Она остается со мной, но думает о дне
Que eu siga a minha vida
Когда я пойду своей дорогой
Se ficares na minha eu não piso essa linha
Если останешься со мной, я не переступлю эту черту
fica tranquila
Давай, успокойся
Tu tens teu lugar, tu não esperas na fila
У тебя есть свое место, ты не ждешь в очереди
Vem ver minha vila
Приезжай посмотреть мой город
Eu tento de tudo, mas ela refila
Я пытаюсь сделать все, но она ворчит
Sei que não confia
Знаю, что не доверяет
Ela fica comigo, mas pensa no dia
Она остается со мной, но думает о дне
Que eu siga a minha vida
Когда я пойду своей дорогой
Se ficares na minha eu não piso essa linha
Если останешься со мной, я не переступлю эту черту
Baby 'tou no tempo de me sentir tentado
Детка, я сейчас в том состоянии, когда меня легко соблазнить
Tu no backseat do meu carro, fico descansado
Ты на заднем сиденье моей машины, я спокоен
Viagem pelo condado, ver o teu melhor lado
Поездка по округе, чтобы увидеть твою лучшую сторону
Vamos falar do futuro esquecer o nosso passado
Давай поговорим о будущем, забудем наше прошлое
Eu não tinha nada, cortei ligações
У меня не было ничего, я разорвал связи
Mandei minha morada, hoje tão bem longe
Отправил свой адрес, сегодня так далеко
Vamos viver o hoje, tu descansada
Давай жить сегодняшним днем, ты спокойна
O mundo quer os dois, mas eu não partilho nada
Мир хочет нас обоих, но я ни с кем не делюсь
'Tou a abordar cada ponto a ver se encontro
Я рассматриваю каждую деталь, чтобы понять
A forma desse tombo não ser longo
Как сделать так, чтобы это падение не было долгим
Enquanto eu toco nas linhas do corpo
Пока я касаюсь линий твоего тела
Eu 'tou a virar o gelo virar fogo
Я превращаю лед в огонь
Baby eu nunca quis jogar o jogo
Детка, я никогда не хотел играть в эту игру
Cenas que eu fiz por ficar louco
Вещи, которые я делал, чтобы сойти с ума
Eu não quis tudo eu pedia um pouco
Я не хотел всего, я просил лишь немного
Conversas comigo em pouca roupa
Разговоров со мной в легкой одежде
fica tranquila
Давай, успокойся
Tu tens teu lugar, tu não esperas na fila
У тебя есть свое место, ты не ждешь в очереди
Vem ver minha vila
Приезжай посмотреть мой город
Eu tento de tudo, mas ela refila
Я пытаюсь сделать все, но она ворчит
Sei que não confia
Знаю, что не доверяет
Ela fica comigo, mas pensa no dia
Она остается со мной, но думает о дне
Que eu siga a minha vida
Когда я пойду своей дорогой
Se ficares na minha eu não piso essa linha
Если останешься со мной, я не переступлю эту черту
fica tranquila
Давай, успокойся
Tu tens teu lugar, tu não esperas na fila
У тебя есть свое место, ты не ждешь в очереди
Vem ver minha vila
Приезжай посмотреть мой город
Eu tento de tudo, mas ela refila
Я пытаюсь сделать все, но она ворчит
Sei que não confia
Знаю, что не доверяет
Ela fica comigo, mas pensa no dia
Она остается со мной, но думает о дне
Que eu siga a minha vida
Когда я пойду своей дорогой
Se ficares na minha eu não piso essa linha
Если останешься со мной, я не переступлю эту черту
Nem com contacto eu quis comprar
Я даже не хотел покупать с контактом
Eu ficava de bom grado se eu quisesse dar
Я бы с радостью остался, если бы хотел дать
com um beat do Kontakt sem eu rimar
Только с битом Kontakt, без моих рифм
Mas falar nesse tom bate fui comprovar
Но говорить в таком тоне сильно бьет, я проверил
Tava no ir, mas quis ouvir
Я собирался уходить, но хотел услышать
Aquilo que tinhas aqui, não quis fugir
То, что у тебя здесь было, не хотел убегать
Parte de ti que eu não vi então tive de agir
Часть тебя, которую я не видел, поэтому мне пришлось действовать
Baby voas daqui se eu for contigo
Детка, ты улетишь отсюда только если я буду с тобой
'Tou-te a ler de formas que eu não lia,
Я читаю тебя так, как раньше не читал, видишь
Isto é utopia, nosso dia D
Это утопия, наш день Д
Tu vens nesta via, era o que eu queria ver
Ты идешь по этому пути, это то, что я хотел видеть
Não era magia, era o que eu queria ter
Это не магия, это то, что я хотел иметь
Tudo tem um preço, essa quantia
У всего есть цена, эта сумма
Vai ser paga a dia a dia como eu dizia
Будет выплачиваться изо дня в день, как я говорил
Essa baby não sentia porque não me via
Эта детка не чувствовала, потому что не видела меня
Continuo a ser falado por quem mal dizia
Обо мне продолжают говорить те, кто плохо отзывался
Hey, tava a pensar e hum
Эй, я тут подумал, и хм
Eu não quis ser mais um
Я не хотел быть очередным
A estragar o teu mundo
Кто разрушит твой мир
Melhorei o teu mood
Я улучшил твое настроение
Eu quis mesmo dar tudo, tudo, tudo
Я хотел отдать все, все, все
Uma relação não és tu, tu, tu
Отношения - это не только ты, ты, ты
Eles brincaram com a luz do puto
Они играли со светом парня
Mas era o brilho desse lusco-fusco
Но это было сияние этих сумерек
fica tranquila
Давай, успокойся
Tu tens teu lugar, tu não esperas na fila
У тебя есть свое место, ты не ждешь в очереди
Vem ver minha vila
Приезжай посмотреть мой город
Eu tento de tudo, mas ela refila
Я пытаюсь сделать все, но она ворчит
Sei que não confia
Знаю, что не доверяет
Ela fica comigo, mas pensa no dia
Она остается со мной, но думает о дне
Que eu siga a minha vida
Когда я пойду своей дорогой
Se ficares na minha eu não piso essa linha
Если останешься со мной, я не переступлю эту черту
fica tranquila
Давай, успокойся
Tu tens teu lugar, tu não esperas na fila
У тебя есть свое место, ты не ждешь в очереди
Vem ver minha vila
Приезжай посмотреть мой город
Eu tento de tudo, mas ela refila
Я пытаюсь сделать все, но она ворчит
Sei que não confia
Знаю, что не доверяет
Ela fica comigo, mas pensa no dia
Она остается со мной, но думает о дне
Que eu siga a minha vida
Когда я пойду своей дорогой
Se ficares na minha eu não piso essa linha
Если останешься со мной, я не переступлю эту черту






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.