Текст и перевод песни Gomes Mc feat. Madg Beats - Redemption (feat. Madg Beats)
Redemption (feat. Madg Beats)
Redemption (feat. Madg Beats)
Aproveito,
que
hoje
tô
em
longo
alcance
I'm
taking
advantage
of
my
long
reach
Sempre
de
olho
no
lance
Always
watching,
always
in
pursuit
Essa
mina
diz
que
me
quer
This
girl
says
she
wants
me
Desse
jeito,
o
jogo
não
da
chance
But
that's
not
how
this
game
works
Esse
ano
eu
lanço
uma
Land
This
year,
I'm
getting
a
Land
Rover
Custa
muito
ter
isso
no
pé
It's
expensive,
but
who
cares?
Acelerador
nem
viu
I
never
even
looked
at
the
speedometer
Eu
nem
trampei
por
view
I
didn't
even
cheat
for
views
Me
querem
num
paper
view
They
want
me
on
pay-per-view
Esses
olhos
andam
em
mim
Everyone's
watching
me
Mas
tô
longe
disso
aqui
But
I'm
above
it
all
Esse
caos
me
quer
This
chaos
is
seductive
Os
casos
que
vem
The
deals
that
come
my
way
Lobo
guara
na
minha
conta
The
wolf
at
my
door
Notas
de
cem
nessa
bolsa
Stacks
of
hundreds
in
my
bag
Um
cemitério
de
contas
A
graveyard
of
bills
Eu
juro
que
matei
todas
I
swear
I've
killed
them
all
Desavenças
que
se
foda
Fuck
all
these
grudges
Sei
que
o
certo
é
o
certo
I
know
what's
right
Hoje
eu
te
quero
sem
roupa
I
want
you
naked
tonight
Hoje
eu
te
quero
sem
roupa
I
want
you
naked
tonight
Flutuando
nesse
copo
(Flutuando
nesse
copo)
Floating
in
this
cup
(Floating
in
this
cup)
Eles
não
me
querem
tão
bem
They
don't
really
like
me
Flutuando
nesse
palco
(Flutuando
nesse
palco)
Floating
on
this
stage
(Floating
on
this
stage)
Suas
intenções
eu
sei
bem
I
know
what
you're
really
thinking
Flutuando
nesse
copo
(Flutuando
nesse
copo)
Floating
in
this
cup
(Floating
in
this
cup)
Eles
não
me
querem
tão
bem
They
don't
really
like
me
Torrando
umas
pista,
com
a
Lambo
Tearing
up
the
streets
in
my
Lambo
Se
eu
bem
me
lembro,
no
início
If
I
remember
correctly,
at
the
beginning
O
sonho
era
só
na
lama
Our
dreams
were
all
about
dirt
Hoje
eu
dito
a
regra
da
grana
Now
I
set
the
price
of
fame
Com
os
olhos
no
espelho,
eu
digo
que
sim
Looking
in
the
mirror,
I
say
yes
Ela
rebolando
assim
She's
shaking
her
hips
Sabendo
que
eles
querem
meu
fim
Knowing
they
want
me
dead
Mas
que
se
foda
a
porra
do
din
But
fuck
the
money
(Fuck
the
money)
(Que
se
foda
a
porra
do
din)
(Fuck
the
money)
Maletas
lotadas
de
nada
Suitcases
full
of
nothing
Fio
a
fio,
sem
emboscada
Wire
to
wire,
no
ambush
Comandando
a
jogada
Controlling
the
game
Fuga
sem
placa
Unmarked
getaway
Chove
grana
na
quebrada
It's
raining
money
in
the
hood
Com
tudo,
herdeiros
do
nada
With
everything,
heirs
to
nothing
Seu
sorriso
de
fachada
Her
fake
smile
Não
engana
o
que
eu
vejo
Doesn't
fool
me
Hoje
é
banho
de
prata
Today,
it's
a
silver
shower
Vidro
a
prova
de
bala
Bulletproof
windows
Flutuando
nesse
copo
(Flutuando
nesse
copo)
Floating
in
this
cup
(Floating
in
this
cup)
Eles
não
me
querem
tão
bem
They
don't
really
like
me
Flutuando
nesse
palco
(Flutuando
nesse
palco)
Floating
on
this
stage
(Floating
on
this
stage)
Suas
intenções
eu
sei
bem
I
know
what
you're
really
thinking
Flutuando
nesse
copo
(Flutuando
nesse
copo)
Floating
in
this
cup
(Floating
in
this
cup)
Eles
não
me
querem
tão
bem
They
don't
really
like
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: João Eliel Gomes De Sá Costa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.