Gomez - Don't Make Me Laugh - перевод текста песни на немецкий

Don't Make Me Laugh - Gomezперевод на немецкий




Don't Make Me Laugh
Bring mich nicht zum Lachen
I epitomise restraint
Ich verkörpere Zurückhaltung
But time has tempered my discretion
Aber die Zeit hat meine Diskretion gemildert
I'm bound to betray myself someday
Ich werde mich eines Tages bestimmt verraten
I'm hitting the road
Ich mache mich auf den Weg
(Hitting the road)
(Mache mich auf den Weg)
And saying goodbye
Und sage Lebewohl
(Saying goodbye)
(Sage Lebewohl)
I'll never look backwards
Ich werde niemals zurückblicken
Let the sun get in my eyes
Lasse die Sonne in meine Augen scheinen
Oh, don't make me laugh
Oh, bring mich nicht zum Lachen
You're not fooled by the way I come over
Du lässt dich nicht täuschen von der Art, wie ich rüberkomme
Don't make me laugh and don't make me cry
Bring mich nicht zum Lachen und bring mich nicht zum Weinen
So long, goodbye
Mach's gut, Lebewohl
This parted history we share
Diese getrennte Geschichte, die wir teilen
Poorly wrapped and hardly mentioned
Schlecht verpackt und kaum erwähnt
An unreciprocal glint in your eye
Ein nicht erwidertes Glitzern in deinem Auge
It's hard to know
Es ist schwer zu wissen
(It's hard to know)
(Es ist schwer zu wissen)
Who's telling a lie
Wer eine Lüge erzählt
(Telling a lie)
(Eine Lüge erzählt)
You never say never
Du sagst niemals nie
And see your vanity deprived
Und siehst deine Eitelkeit beraubt
Oh, don't make me laugh
Oh, bring mich nicht zum Lachen
You're not fooled by the way I come over
Du lässt dich nicht täuschen von der Art, wie ich rüberkomme
Don't make me laugh and don't make me cry
Bring mich nicht zum Lachen und bring mich nicht zum Weinen
So long, goodbye
Mach's gut, Lebewohl
Don't make me laugh
Bring mich nicht zum Lachen
There is no other way I could know her
Es gibt keinen anderen Weg, wie ich sie kennen könnte
Don't make me laugh and don't make me cry
Bring mich nicht zum Lachen und bring mich nicht zum Weinen
So long, goodbye
Mach's gut, Lebewohl
'Cause you know
Denn du weißt
Don't make me laugh
Bring mich nicht zum Lachen
You're not fooled by the way I come over
Du lässt dich nicht täuschen von der Art, wie ich rüberkomme
Don't make me laugh and don't make me cry
Bring mich nicht zum Lachen und bring mich nicht zum Weinen
So long, goodbye
Mach's gut, Lebewohl
Don't make me laugh
Bring mich nicht zum Lachen
There is no other way I could know her
Es gibt keinen anderen Weg, wie ich sie kennen könnte
Don't make me laugh and don't make me cry
Bring mich nicht zum Lachen und bring mich nicht zum Weinen
So long, so long, so long,
Mach's gut, mach's gut, mach's gut,
Goodbye
Lebewohl





Авторы: Ian Ball, Paul Blackburn, Oliver Peacock, Benjamin Ottewell, Thomas Gray


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.