Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
no,
why
can't
you
get
along?
Oh
nein,
warum
kommt
ihr
nicht
miteinander
aus?
Okay,
I
know
its
not
my
place.
Okay,
ich
weiß,
es
steht
mir
nicht
zu.
I've
gotta
say
somethin'
Ich
muss
etwas
sagen.
I've
gotta
say
somethin'
Ich
muss
etwas
sagen.
I've
gotta
speak
Ich
muss
sprechen.
She'll
never
leave
Sie
wird
niemals
gehen.
And
you
can
never
throw
her
out
Und
du
kannst
sie
niemals
rauswerfen.
Impossible
to
conceive
Unmöglich
vorstellbar,
You'd
rather
be
with
than
without
Dass
du
lieber
mit
als
ohne
[sie]
wärst.
That's
just
the
fear
talkin
Das
ist
nur
die
Angst,
die
spricht.
That's
just
the
fear
talkin
Das
ist
nur
die
Angst,
die
spricht.
That's
just
the
fear
Das
ist
nur
die
Angst.
Don't
let
it
take
you
Lass
nicht
zu,
dass
sie
dich
packt.
Like
it
nearly
took
me
So
wie
sie
mich
fast
gepackt
hätte.
Don't
let
it
fool
you
Lass
dich
nicht
von
ihr
täuschen.
Like
it
nearly
fooled
me
So
wie
sie
mich
fast
getäuscht
hätte.
Remember
the
good
old
days
Erinnerst
du
dich
an
die
guten
alten
Zeiten?
Well
love
is
like
a
dragonfly
Nun,
Liebe
ist
wie
eine
Libelle.
So
beautiful
So
wunderschön.
It
will
die
Sie
wird
sterben
And
disappear
before
your
eyes
Und
vor
deinen
Augen
verschwinden.
I'm
no
philosopher
Ich
bin
kein
Philosoph.
I
am
no
poet
Ich
bin
kein
Dichter.
I'm
just
trying
to
help
you
out
Ich
versuche
nur,
dir
zu
helfen.
Don't
let
it
fool
you
Lass
dich
nicht
von
ihr
täuschen.
Like
it
nearly
fooled
me
So
wie
sie
mich
fast
getäuscht
hätte.
Don't
let
it
take
you
Lass
nicht
zu,
dass
sie
dich
packt.
Like
it
nearly
took
me
So
wie
sie
mich
fast
gepackt
hätte.
So
you
sit
and
wait
Also
sitzt
du
da
und
wartest,
For
another
man
to
take
your
place
Dass
ein
anderer
Mann
deinen
Platz
einnimmt.
And
when,
when
he
comes
Und
wenn,
wenn
er
kommt,
Would
you
welcome
him
with
open
arms
Würdest
du
ihn
mit
offenen
Armen
empfangen?
You'll
feel
a
hundred
years
younger
Du
wirst
dich
hundert
Jahre
jünger
fühlen.
You'll
feel
a
hundred
years
younger
Du
wirst
dich
hundert
Jahre
jünger
fühlen.
You'll
feel
no
fear
Du
wirst
keine
Angst
fühlen.
Don't
let
it
take
you
Lass
nicht
zu,
dass
sie
dich
packt.
Like
it
nearly
took
me
So
wie
sie
mich
fast
gepackt
hätte.
Don't
let
it
fool
you
Lass
dich
nicht
von
ihr
täuschen.
Like
it
nearly
fooled
me
So
wie
sie
mich
fast
getäuscht
hätte.
Don't
let
it
kill
you
Lass
nicht
zu,
dass
sie
dich
umbringt.
Like
it
nearly
killed
me
So
wie
sie
mich
fast
umgebracht
hätte.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ball Ian Thomas, Blackburn Paul, Gray Thomas William, Ottewell Benjamin Joseph, Peacock Oliver James
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.