Gomez - Woman! Man! - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gomez - Woman! Man!




A temperamental ex stops and asks her why
Темпераментный бывший останавливается и спрашивает ее почему
But "why?" cannot expect a true reply
Но" почему? " не может ожидать истинного ответа.
Somehow love's picture hangs imperfect
Каким-то образом картина любви висит несовершенной.
And hand on heart we learn the score
И положа руку на сердце мы узнаем счет
The lovers and their wars
Влюбленные и их войны.
Are wondering whats meant to be
Вы задаетесь вопросом что должно быть
For hope will spring eternal
Ибо надежда будет вечной.
While love has got you on your knees, oh-oh-oh
В то время как любовь поставила тебя на колени, о-о-о ...
Sha-la-la-la, woman
Ша-ла-ла-ла, женщина!
Sha-la-la-la, man
Ша-ла-ла-ла, чувак
Sha-la-la-la, woman
Ша-ла-ла-ла, женщина!
Sha-la-la-la, man
Ша-ла-ла-ла, чувак
Sha-la-la-la, woman
Ша-ла-ла-ла, женщина!
Always and much more
Всегда и даже больше.
Her body makes an "S", today they made a scene
Ее тело делает букву "S", сегодня они устроили сцену.
His sleepless needing her, he dogs her dreams
Его бессонная нужда в ней, он преследует ее сны.
Then he wakes up on her doorstep
Потом он просыпается на пороге ее дома.
Then he wakes up on his floor
Потом он просыпается на полу.
More drunken than before
Пьянее, чем раньше.
She wouldn't open up to him
Она не открылась ему.
But hope will spring eternal
Но надежда будет вечной.
Through a multitude of sins, oh-oh-oh
Через множество грехов, о-о-о
Sha-la-la-la, woman
Ша-ла-ла-ла, женщина!
Sha-la-la-la, man
Ша-ла-ла-ла, чувак
Sha-la-la-la, woman
Ша-ла-ла-ла, женщина!
Sha-la-la-la, man
Ша-ла-ла-ла, чувак
Sha-la-la-la, woman
Ша-ла-ла-ла, женщина!
Always, always, always
Всегда, всегда, всегда ...
For hope will spring eternal
Ибо надежда будет вечной.
While love has got you on your knees
В то время как любовь поставила тебя на колени
Sha-la-la-la, woman
Ша-ла-ла-ла, женщина!
Sha-la-la-la, man
Ша-ла-ла-ла, чувак
Sha-la-la-la, woman
Ша-ла-ла-ла, женщина!
Sha-la-la-la, man
Ша-ла-ла-ла, чувак
Sha-la-la-la, woman
Ша-ла-ла-ла, женщина!
Always and forever more
Всегда и во веки веков.





Авторы: Ball Ian Thomas, Blackburn Paul, Gray Thomas William, Ottewell Benjamin Joseph, Peacock Oliver James


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.