Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ei,
você
não
para
de
andar,
girar,
rodar
Hey,
du
hörst
nicht
auf
zu
gehen,
dich
zu
drehen,
zu
kreiseln
É
o
que
você
faz
bem.
Sorriso
no
olhar
de
quem
já
viveu
Das
ist
es,
was
du
gut
kannst.
Ein
Lächeln
im
Blick
derer,
die
schon
gelebt
haben
Mas
não
para
de
vivenciar
o
novo,
mesmo
parado
no
lugar
Aber
du
hörst
nicht
auf,
das
Neue
zu
erleben,
auch
wenn
du
am
selben
Ort
verweilst
Um
nome
deve
ter
para
alguém
tão
singular
Einen
Namen
muss
es
geben
für
jemanden,
der
so
einzigartig
ist
Plural
de
coração,
distribuía
o
verdadeiro
pão
da
fome
de
ser
grande
Plural
des
Herzens,
verteilte
das
wahre
Brot
gegen
den
Hunger,
groß
zu
sein
Nunca
abriu
mão
de
conquistar
o
próprio
caminho,
sua
ambição
Du
hast
nie
aufgegeben,
deinen
eigenen
Weg
zu
erobern,
dein
Ehrgeiz
No
começo
foi
complicado,
sair
da
roça,
seu
quarto
Am
Anfang
war
es
kompliziert,
den
Hof,
dein
Zimmer,
zu
verlassen
Foi
difícil,
mas
nada
te
seguraria
Es
war
schwer,
aber
nichts
konnte
dich
halten
Se
despedir
nunca
é
fácil,
mas
o
mundo
esperava
de
fato
Abschied
nehmen
ist
nie
leicht,
aber
die
Welt
hat
tatsächlich
gewartet
Então
você
girou,
nada
te
controlaria
Also
hast
du
dich
gedreht,
nichts
konnte
dich
kontrollieren
Rodou
com
a
sola
do
próprio
sapato
Du
kreiseltest
mit
der
Sohle
deines
eigenen
Schuhs
Para
o
destino
disse
não!
Será
Pião!
Zum
Schicksal
sagtest
du
nein!
Du
wirst
Pião
sein!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nathan Gonzalez Coelho Ladaga Mariano
Альбом
Origami
дата релиза
06-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.