Текст и перевод песни Gon - Sinhô
Me
faz
um
empréstimo
de
amor,
sinhô
Give
me
a
loan
of
love,
master
Que
eu
já
dei
tudo
pra
ela
I
have
given
everything
to
her
E
agora
nada
sobrou
And
now
nothing
is
left
Vem
que
eu
quero
te
mostrar
quem
foi,
sinhô
Come,
I
want
to
show
you
who
it
was,
master
Que
ficou
com
tudo
que
eu
tinha
Took
everything
I
had
Levou
a
minha
alma
e
advinha?
Took
my
soul,
and
guess
what?
Fiquei
sem
nada
sinhô
I'm
left
with
nothing,
master
Vê
se
me
ajuda,
faça
o
favor
See
if
you
can
help
me,
do
me
a
favor
Sei
que
eu
perdí
a
mão
I
know
I've
lost
control
Mas
como
fugir
se
já
estou
sem
chão
But
how
to
escape
when
I'm
already
lost
Então
considera
sinhô
So
consider
this,
master
Empresta
mais
um
coração,
sinhô
Lend
me
another
heart,
master
Que
eu
já
nem
sei
o
que
dar
mais
I
don't
even
know
what
else
to
give
Pra
aquela
que
me
faz
o
homem
mais
feliz
To
the
one
who
makes
me
the
happiest
man
Me
faz
um
empréstimo
de
amor,
sinhô
Give
me
a
loan
of
love,
master
Que
eu
já
dei
tudo
pra
ela
I
have
given
everything
to
her
E
agora
nada
sobrou
And
now
nothing
is
left
Vem
que
eu
quero
te
mostrar
quem
foi,
sinhô
Come,
I
want
to
show
you
who
it
was,
master
Que
ficou
com
tudo
que
eu
tinha
Took
everything
I
had
Levou
a
minha
alma
e
advinha?
Took
my
soul,
and
guess
what?
Fiquei
sem
nada
sinhô
I'm
left
with
nothing,
master
Vê
se
me
ajuda,
faça
o
favor
See
if
you
can
help
me,
do
me
a
favor
Sei
que
eu
perdi
a
mão
I
know
I've
lost
control
Mas
como
fugir
se
já
estou
sem
chão
But
how
to
escape
when
I'm
already
lost
Então
considera
sinhô
So
consider
this,
master
Empresta
mais
um
coração,
sinhô
Lend
me
another
heart,
master
Que
eu
já
nem
sei
o
que
dar
mais
I
don't
even
know
what
else
to
give
Pra
aquela
que
me
faz
o
homem
mais
feliz
To
the
one
who
makes
me
the
happiest
man
(Mais
feliz,
mais
feliz,
feliz)
(Happiest,
happiest,
happy)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nathan Gonzalez Coelho Ladaga Mariano
Альбом
Origami
дата релиза
06-03-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.