Gon - Sinhô - перевод текста песни на немецкий

Sinhô - Gonперевод на немецкий




Sinhô
Mein Herr
Ei, sinhô
Hey, mein Herr
Me faz um empréstimo de amor, sinhô
Leih mir ein bisschen Liebe, mein Herr
Que eu dei tudo pra ela
Denn ich habe ihr schon alles gegeben
E agora nada sobrou
Und jetzt ist nichts mehr übrig
Vem, sinhô
Komm, mein Herr
Vem que eu quero te mostrar quem foi, sinhô
Komm, ich will dir zeigen, wer es war, mein Herr
Que ficou com tudo que eu tinha
Die alles nahm, was ich hatte
Levou a minha alma, e advinha?
Sie nahm meine Seele, und rate mal?
Fiquei sem nada, sinhô
Ich blieb ohne nichts, mein Herr
se me ajuda, faça o favor
Schau, ob du mir hilfst, tu mir den Gefallen
Sei que eu perdi a mão
Ich weiß, ich habe übertrieben
Mas como fugir, se estou sem chão?
Aber wie soll ich fliehen, wenn ich schon am Boden bin?
Então considera, sinhô
Also überlege es dir, mein Herr
Empresta mais um coração, sinhô
Leih mir noch ein Herz, mein Herr
Que eu nem sei o que dar mais
Denn ich weiß schon gar nicht mehr, was ich noch geben soll
Pr'aquela que me faz o homem mais feliz
Für diejenige, die mich zum glücklichsten Mann macht
Ei, sinhô
Hey, mein Herr
Me faz um empréstimo de amor, sinhô
Leih mir ein bisschen Liebe, mein Herr
Que eu dei tudo pra ela
Denn ich habe ihr schon alles gegeben
E agora nada sobrou
Und jetzt ist nichts mehr übrig
Vem, sinhô
Komm, mein Herr
Vem que eu quero te mostrar quem foi, sinhô
Komm, ich will dir zeigen, wer es war, mein Herr
Que ficou com tudo que eu tinha
Die alles nahm, was ich hatte
Levou a minha alma, e advinha?
Sie nahm meine Seele, und rate mal?
Fiquei sem nada, sinhô
Ich blieb ohne nichts, mein Herr
se me ajuda, faça o favor
Schau, ob du mir hilfst, tu mir den Gefallen
Sei que eu perdi a mão
Ich weiß, ich habe übertrieben
Mas como fugir se estou sem chão?
Aber wie soll ich fliehen, wenn ich schon am Boden bin?
Então considera, sinhô
Also überlege es dir, mein Herr
Empresta mais um coração, sinhô
Leih mir noch ein Herz, mein Herr
Que eu nem sei o que dar mais
Denn ich weiß schon gar nicht mehr, was ich noch geben soll
Pr'aquela que me faz o homem mais feliz
Für diejenige, die mich zum glücklichsten Mann macht
Mais feliz
Glücklichsten
Mais feliz
Glücklichsten
Mais feliz
Glücklichsten
Mais feliz
Glücklichsten
(Mais feliz, mais feliz, feliz)
(Glücklichsten, glücklichsten, glücklich)
(Mais feliz)
(Glücklichsten)
Mais feliz
Glücklichsten
Mais feliz
Glücklichsten
Mais feliz
Glücklichsten
Mais feliz
Glücklichsten
Mais feliz
Glücklichsten
Mais feliz
Glücklichsten





Авторы: Nathan Gonzalez Coelho Ladaga Mariano

Gon - Sinhô - Single
Альбом
Sinhô - Single
дата релиза
07-02-2020

1 Sinhô

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.