Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dedicado
al
falso
rufián
Dedicated
to
the
false
ruffian
Eh
yo)
la
mentira
es
un
proyectil
disparado
al
alma
la
Eh
yo)
lies
are
a
projectile
shot
into
the
soul,
the
Encontrarás
en
cada
rincón
en
el
cual
You
will
find
in
every
corner
in
which
Caminas
traición,
terminará
sin
calma
You
walk,
treachery
will
end
without
calm
Cántale
esto
a
tu
amigo
si
lo
mismo
opinas
Sing
this
to
your
friend
if
you
think
the
same
Amigo
déjame
contarte
una
historia
hermano
que
debo
decirte
Friend
let
me
tell
you
a
story,
brother,
that
I
must
tell
you
Que
gracias
a
tu
hipocresía
y
tu
falsedad
hoy
usted
debe
morirse.
That
thanks
to
your
hypocrisy
and
your
falsehood
today
you
must
die.
Amigo
déjame
contarte
una
historia
hermano
que
debo
decirte
Friend
let
me
tell
you
a
story,
brother,
that
I
must
tell
you
Que
gracias
a
tu
hipocresía
y
tu
falsedad
hoy
usted
debe
morirse.
That
thanks
to
your
hypocrisy
and
your
falsehood
today
you
must
die.
Eh
yo)
Hoy
sé
que
pocos
amigos
tengo
por
esa
razón
el
corazón
tomó
Eh
yo)
Today
I
know
that
I
have
few
friends,
for
that
reason
the
heart
took
Una
decisión
y
solo
me
mantengo
solo
llegué,
solo
me
voy,
s
A
decision
and
I
only
keep
myself,
I
arrived
alone,
I
leave
alone,
s
Olo
me
vengo
sin
depender
de
la
traición
de
ninguno
que
quiera
morder
Only
I
come
without
depending
on
the
betrayal
of
anyone
who
wants
to
bite
Del
miembro
(ven)
te
muestro
historias
donde
la
mentira
es
base
From
the
member
(come)
I
show
you
stories
where
lying
is
basic
Fundamental
de
la
mente
del
friendo
que
quiere
joderte
al
ver
que
Fundamental
of
the
friend's
mind
who
wants
to
fuck
you
when
he
sees
that
Posees
lo
que
él
no
puede
tener
pues
la
envidia
lo
envía
a
dirección
You
have
what
he
cannot
have,
because
envy
sends
him
to
address
Distinta
de
este
tren
en
todos
lados
hay
personas
traicioneras
Different
from
this
train,
there
are
treacherous
people
everywhere
Quieren
mentirte
como
mienten
a
cualquiera
como
el
amigo
que
conoció
They
want
to
lie
to
you
as
they
lie
to
anyone
like
the
friend
who
met
A
tu
pareja
y
al
poco
tiempo
descubriste
que
él
chateaba
con
ella
en
Your
partner
and
soon
you
discovered
that
he
was
chatting
with
her
Todos
lados
hay
personas
traicioneras
quieren
mentirte
como
mienten
a
Everywhere
there
are
treacherous
people
they
want
to
lie
to
you
as
they
lie
to
Cualquiera
como
el
que
te
entregó
la
droga
que
vendiste
y
por
dinero
Anyone
like
the
one
who
gave
you
the
drug
you
sold
and
for
money
Fácil
te
entregó
y
ahora
estás
tras
las
rejas;
por
eso
cuídalos,
sie
Easy
he
turned
you
in
and
now
you
are
behind
bars;
that's
why
take
care
of
them,
sie
Mpre
protégelos,
ayúdalos,
se
humano
con
ellos,
aconséjalos,
si
Always
protect
them,
help
them,
be
human
with
them,
advise
them,
if
Te
hablan
a
los
ojos
míralos
que
la
mentira
caerá
como
quién
cae
de
They
speak
to
your
eyes,
look
at
them,
the
lie
will
fall
like
who
falls
from
Los
cielos;
por
eso
cuídalos,
The
heavens;
so
take
care
of
them,
Siempre
protégelos,
ayúdalos,
se
humano
con
ellos,
aconséjalos,
Always
protect
them,
help
them,
be
human
with
them,
advise
them,
Si
te
hablan
a
los
ojos
míralos
que
la
If
they
speak
to
your
eyes,
look
at
them,
the
Mentira
caerá
como
quién
cae
de
los
cielos
The
lie
will
fall
like
who
falls
from
heaven
Amigo
déjame
contarte
una
historia
hermano
que
debo
decirte
Friend
let
me
tell
you
a
story,
brother,
that
I
must
tell
you
Que
gracias
a
tu
hipocresía
y
tu
falsedad
hoy
usted
debe
morirse.
That
thanks
to
your
hypocrisy
and
your
falsehood
today
you
must
die.
Amigo
déjame
contarte
una
historia
hermano
que
debo
decirte
Friend
let
me
tell
you
a
story,
brother,
that
I
must
tell
you
Que
gracias
a
tu
hipocresía
y
tu
falsedad
hoy
usted
debe
morirse.
That
thanks
to
your
hypocrisy
and
your
falsehood
today
you
must
die.
El
respeto
murió
la
honestidad
no
va
a
volver
Respect
died
honesty
will
not
return
Díganme
quién
lo
mató
muchos
iremos
tras
de
él
el
amor
nunca
volvió
Tell
me
who
killed
him
many
of
us
will
go
after
him
love
never
came
back
No
hay
nada
sólo
huesos
y
piel
There
is
nothing
but
bones
and
skin
Quiénes
son
esos
el
día
de
hoy,
díganme.
Who
are
they
today,
tell
me.
El
respeto
murió
la
honestidad
no
va
a
volver
Respect
died
honesty
will
not
return
Díganme
quién
lo
mató
muchos
iremos
tras
de
él
el
amor
nunca
volvió
Tell
me
who
killed
him
many
of
us
will
go
after
him
love
never
came
back
No
hay
nada
sólo
huesos
y
piel
There
is
nothing
but
bones
and
skin
Quiénes
son
esos
el
día
de
hoy,
díganme.
Who
are
they
today,
tell
me.
(Eh
yo)
Esta
canción
va
dedicada
al
falso
rufián
que
habla
(Eh
yo)
This
song
is
dedicated
to
the
false
ruffian
who
speaks
Mal
a
las
espaldas
de
quien
le
ofrece
el
pan
tiene
más
de
un
clan
Evil
behind
the
back
of
who
offers
him
bread
has
more
than
one
clan
Ninguno
les
dura,
None
of
them
last,
Siempre
se
van
por
su
acción
de
patán,
les
sale
rapampampam
(eh).
They
always
leave
because
of
their
boorish
action,
they
get
rapampampam
(eh).
Esta
canción
va
dedicada
a
ti
a
tus
jevitas
que
hablan
mal
de
mí
por
This
song
is
dedicated
to
you
to
your
girls
who
speak
ill
of
me
for
Eso
tú
hablas
mal
de
mí
averiguas
de
mí
escribes
tus
temas
That's
why
you
talk
bad
about
me,
you
find
out
about
me,
you
write
your
topics
Pensando
en
mí
por
eso
toda
tu
vida
seré
tu
mental
cicatriz
Thinking
of
me,
that's
why
all
your
life
I
will
be
your
mental
scar
Amigo
déjame
contarte
una
historia
hermano
que
debo
decirte
Friend
let
me
tell
you
a
story,
brother,
that
I
must
tell
you
Que
gracias
a
tu
hipocresía
y
tu
falsedad
hoy
usted
debe
morirse.
That
thanks
to
your
hypocrisy
and
your
falsehood
today
you
must
die.
Amigo
déjame
contarte
una
historia
hermano
que
debo
decirte
Friend
let
me
tell
you
a
story,
brother,
that
I
must
tell
you
Que
gracias
a
tu
hipocresía
y
tu
falsedad
hoy
usted
debe
morirse.
That
thanks
to
your
hypocrisy
and
your
falsehood
today
you
must
die.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Puedes
дата релиза
28-02-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.