Gona - Amigo - перевод текста песни на английский

Amigo - Gonaперевод на английский




Amigo
Amigo
Oooh
Oooh
Dedicado al falso rufián
Dedicated to the false ruffian
Eh yo) la mentira es un proyectil disparado al alma la
Eh yo) lies are a projectile shot into the soul, the
Encontrarás en cada rincón en el cual
You will find in every corner in which
Caminas traición, terminará sin calma
You walk, treachery will end without calm
Cántale esto a tu amigo si lo mismo opinas
Sing this to your friend if you think the same
Amigo déjame contarte una historia hermano que debo decirte
Friend let me tell you a story, brother, that I must tell you
Que gracias a tu hipocresía y tu falsedad hoy usted debe morirse.
That thanks to your hypocrisy and your falsehood today you must die.
Amigo déjame contarte una historia hermano que debo decirte
Friend let me tell you a story, brother, that I must tell you
Que gracias a tu hipocresía y tu falsedad hoy usted debe morirse.
That thanks to your hypocrisy and your falsehood today you must die.
Eh yo) Hoy que pocos amigos tengo por esa razón el corazón tomó
Eh yo) Today I know that I have few friends, for that reason the heart took
Una decisión y solo me mantengo solo llegué, solo me voy, s
A decision and I only keep myself, I arrived alone, I leave alone, s
Olo me vengo sin depender de la traición de ninguno que quiera morder
Only I come without depending on the betrayal of anyone who wants to bite
Del miembro (ven) te muestro historias donde la mentira es base
From the member (come) I show you stories where lying is basic
Fundamental de la mente del friendo que quiere joderte al ver que
Fundamental of the friend's mind who wants to fuck you when he sees that
Posees lo que él no puede tener pues la envidia lo envía a dirección
You have what he cannot have, because envy sends him to address
Distinta de este tren en todos lados hay personas traicioneras
Different from this train, there are treacherous people everywhere
Quieren mentirte como mienten a cualquiera como el amigo que conoció
They want to lie to you as they lie to anyone like the friend who met
A tu pareja y al poco tiempo descubriste que él chateaba con ella en
Your partner and soon you discovered that he was chatting with her
Todos lados hay personas traicioneras quieren mentirte como mienten a
Everywhere there are treacherous people they want to lie to you as they lie to
Cualquiera como el que te entregó la droga que vendiste y por dinero
Anyone like the one who gave you the drug you sold and for money
Fácil te entregó y ahora estás tras las rejas; por eso cuídalos, sie
Easy he turned you in and now you are behind bars; that's why take care of them, sie
Mpre protégelos, ayúdalos, se humano con ellos, aconséjalos, si
Always protect them, help them, be human with them, advise them, if
Te hablan a los ojos míralos que la mentira caerá como quién cae de
They speak to your eyes, look at them, the lie will fall like who falls from
Los cielos; por eso cuídalos,
The heavens; so take care of them,
Siempre protégelos, ayúdalos, se humano con ellos, aconséjalos,
Always protect them, help them, be human with them, advise them,
Si te hablan a los ojos míralos que la
If they speak to your eyes, look at them, the
Mentira caerá como quién cae de los cielos
The lie will fall like who falls from heaven
Ooh
Ooh
Amigo déjame contarte una historia hermano que debo decirte
Friend let me tell you a story, brother, that I must tell you
Que gracias a tu hipocresía y tu falsedad hoy usted debe morirse.
That thanks to your hypocrisy and your falsehood today you must die.
Amigo déjame contarte una historia hermano que debo decirte
Friend let me tell you a story, brother, that I must tell you
Que gracias a tu hipocresía y tu falsedad hoy usted debe morirse.
That thanks to your hypocrisy and your falsehood today you must die.
El respeto murió la honestidad no va a volver
Respect died honesty will not return
Díganme quién lo mató muchos iremos tras de él el amor nunca volvió
Tell me who killed him many of us will go after him love never came back
No hay nada sólo huesos y piel
There is nothing but bones and skin
Quiénes son esos el día de hoy, díganme.
Who are they today, tell me.
El respeto murió la honestidad no va a volver
Respect died honesty will not return
Díganme quién lo mató muchos iremos tras de él el amor nunca volvió
Tell me who killed him many of us will go after him love never came back
No hay nada sólo huesos y piel
There is nothing but bones and skin
Quiénes son esos el día de hoy, díganme.
Who are they today, tell me.
(Eh yo) Esta canción va dedicada al falso rufián que habla
(Eh yo) This song is dedicated to the false ruffian who speaks
Mal a las espaldas de quien le ofrece el pan tiene más de un clan
Evil behind the back of who offers him bread has more than one clan
Ninguno les dura,
None of them last,
Siempre se van por su acción de patán, les sale rapampampam (eh).
They always leave because of their boorish action, they get rapampampam (eh).
Esta canción va dedicada a ti a tus jevitas que hablan mal de por
This song is dedicated to you to your girls who speak ill of me for
Eso hablas mal de averiguas de escribes tus temas
That's why you talk bad about me, you find out about me, you write your topics
Pensando en por eso toda tu vida seré tu mental cicatriz
Thinking of me, that's why all your life I will be your mental scar
Eh yo
Eh yo
Bombo
Bombo
Amigo déjame contarte una historia hermano que debo decirte
Friend let me tell you a story, brother, that I must tell you
Que gracias a tu hipocresía y tu falsedad hoy usted debe morirse.
That thanks to your hypocrisy and your falsehood today you must die.
Amigo déjame contarte una historia hermano que debo decirte
Friend let me tell you a story, brother, that I must tell you
Que gracias a tu hipocresía y tu falsedad hoy usted debe morirse.
That thanks to your hypocrisy and your falsehood today you must die.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.