Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puedes
herir,
pero
no
puedes
huir
Du
kannst
verletzen,
aber
du
kannst
nicht
fliehen
El
destino
siempre
te
arrastrará
del
alma
Das
Schicksal
wird
dich
immer
an
der
Seele
ziehen
Tú
puedes
morir
si
no
quieres
vivir
Du
kannst
sterben,
wenn
du
nicht
leben
willst
Activo
con
tu
poder
que
puede
que
caro
te
salga
Sei
aktiv
mit
deiner
Macht,
die
dich
teuer
zu
stehen
kommen
kann
Puedes
(ah!)
dar
mil
pasos
sin
pensar
en
el
ayer;
Du
kannst
(ah!)
tausend
Schritte
gehen,
ohne
an
das
Gestern
zu
denken;
Puedes
tropezar,
derrumbar
lo
que
está
a
tu
nivel
Du
kannst
stolpern,
zerstören,
was
auf
deiner
Ebene
ist
Pero,
lo
que
no
puedes
hacer
lo
confirmará
tu
piel,
Aber,
was
du
nicht
tun
kannst,
wird
deine
Haut
bestätigen,
Es
caminar
vendado
sin
pensar
en
el
bien
(bien!).
Ist,
mit
verbundenen
Augen
zu
gehen,
ohne
an
das
Gute
zu
denken
(gut!).
Él
dañó
luego
sonrío,
se
burló,
vaciló,
Er
hat
verletzt,
dann
gelächelt,
gespottet,
gezögert,
Mintió,
traicionó
y
de
la
vida
se
confió
(jeh).
Gelogen,
betrogen
und
dem
Leben
vertraut
(jeh).
Pasó
el
tiempo:
recordó,
lloró,
sufrió
y
entendió
Die
Zeit
verging:
er
erinnerte
sich,
weinte,
litt
und
verstand
Que
a
pesar
de
que
está
vivo
hace
rato
murió.
Dass
er,
obwohl
er
lebt,
schon
lange
tot
ist.
El
humano
es
un
esclavo
de
la
vanidad,
Der
Mensch
ist
ein
Sklave
der
Eitelkeit,
De
prejuicios,
de
fachadas
y
lo
material
Der
Vorurteile,
der
Fassaden
und
des
Materiellen
Listo
para
recibir
después
de
hacer
el
mal;
Bereit
zu
empfangen,
nachdem
er
Böses
getan
hat;
Y
las
neveras
siguen
vacías
(son).
Und
die
Kühlschränke
bleiben
leer
(sind).
Los
asuntos
personales
son
los
que
gobiernan,
Die
persönlichen
Angelegenheiten
sind
diejenigen,
die
regieren,
Los
amigos
te
apuñalan
con
la
mano
izquierda,
Die
Freunde
stechen
dich
mit
der
linken
Hand
nieder,
El
sentimiento
del
hombre
está
hecho
una
mierda.
Das
Gefühl
des
Menschen
ist
ein
Haufen
Scheiße.
Por
eso
recuerda
que:
Deshalb
denk
daran:
Puedes
herir,
pero
no
puedes
huir
Du
kannst
verletzen,
aber
du
kannst
nicht
fliehen
El
destino
siempre
te
arrastrará
del
alma
Das
Schicksal
wird
dich
immer
an
der
Seele
ziehen
Tú
puedes
morir
si
no
quieres
vivir
Du
kannst
sterben,
wenn
du
nicht
leben
willst
Activo
con
tu
poder
que
puede
que
caro
te
salga
Sei
aktiv
mit
deiner
Macht,
die
dich
teuer
zu
stehen
kommen
kann
(No)
No
puedes
ir
a
la
guerra
sin
armaduras,
(Nein)
Du
kannst
nicht
ohne
Rüstung
in
den
Krieg
ziehen,
No
puedes
probar
tu
alma
si
no
la
tomas
bien
pura,
Du
kannst
deine
Seele
nicht
prüfen,
wenn
du
sie
nicht
rein
nimmst,
No
se
puede
nada
sin
organización
ni
cultura
Man
kann
nichts
ohne
Organisation
und
Kultur
Ya
que
si
no
pones
papeleras
no
puedes
botar
basura.
Denn
wenn
du
keine
Mülleimer
aufstellst,
kannst
du
keinen
Müll
wegwerfen.
Suena
contradictorio:
Es
klingt
widersprüchlich:
Puedes
sentir
molestias,
puedes
sentir
el
odio,
Du
kannst
Unbehagen
empfinden,
du
kannst
Hass
empfinden,
Puedes
pedir
perdón
por
algo
que
cometiste
una
vez
Du
kannst
um
Vergebung
bitten
für
etwas,
das
du
einmal
getan
hast
Pero,
pedirlo
por
segunda
no
se
vale
y
eso
es
obvio.
Aber,
ein
zweites
Mal
darum
zu
bitten,
gilt
nicht
und
das
ist
offensichtlich.
No
puedes
creerte
más
por
una
linda
redacción,
Du
kannst
dich
nicht
für
mehr
halten
wegen
einer
schönen
Formulierung,
Ni
justificar
humanismo
por
practicar
la
lectura
Noch
Humanismus
rechtfertigen,
weil
du
liest
Ya
que
mujeres
cultas
conozco
un
montón:
Denn
gebildete
Frauen
kenne
ich
eine
Menge:
Su
cerebro
es
una
hermosura,
su
corazón
una
basura
(no).
Ihr
Gehirn
ist
eine
Schönheit,
ihr
Herz
ist
ein
Müll
(nein).
No
puedes
creerte
más
que
alguien,
Du
kannst
dich
nicht
für
mehr
halten
als
jemand,
Lo
que
sí
puedes
hacer
es
creerte
más
que
nadie;
Was
du
tun
kannst,
ist,
dich
für
mehr
als
alle
anderen
zu
halten;
La
vida
es
un
tobogán
que
sube
y
baja,
eso
todo
el
mundo
lo
sabe
Das
Leben
ist
eine
Rutsche,
die
auf
und
ab
geht,
das
weiß
jeder
Y
más
si
presumes
ser
de
la
calle.
Und
mehr,
wenn
du
vorgibst,
von
der
Straße
zu
sein.
Recuerden
bien,
si
me
destruyen
los
destruyo;
Merkt
euch
gut,
wenn
ihr
mich
zerstört,
zerstöre
ich
euch;
Pueden
crear
historias,
pueden
creer
en
lo
suyo;
Ihr
könnt
Geschichten
erfinden,
ihr
könnt
an
das
Eure
glauben;
Lo
que
no
pueden
es
ir
en
la
vía
creando
murmullo;
Was
ihr
nicht
könnt,
ist,
auf
dem
Weg
zu
gehen
und
Gerüchte
zu
erzeugen;
Recuerda
que
el
mundo
es
tuyo,
más
no
es
solo
tuyo
(no).
Denk
daran,
dass
die
Welt
dir
gehört,
aber
sie
gehört
nicht
nur
dir
(nein).
No
creo
que
pueda
juzgar
tanto
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
so
viel
urteilen
kann
Pero,
sí
sé
que
no
me
puedo
callar
tanto,
Aber,
ich
weiß,
dass
ich
nicht
so
viel
schweigen
kann,
Sé
que
mis
enemigos
son
unos
cuantos;
Ich
weiß,
dass
meine
Feinde
zahlreich
sind;
Yo
sólo
sé
que
mi
poder
está
en
matarlos
mientras
canto.
Ich
weiß
nur,
dass
meine
Macht
darin
besteht,
sie
zu
töten,
während
ich
singe.
Puedes
herir,
pero
no
puedes
huir
Du
kannst
verletzen,
aber
du
kannst
nicht
fliehen
El
destino
siempre
te
arrastrará
del
alma
Das
Schicksal
wird
dich
immer
an
der
Seele
ziehen
Tú
puedes
morir
si
no
quieres
vivir
Du
kannst
sterben,
wenn
du
nicht
leben
willst
Activo
con
tu
poder
que
puede
que
caro
te
salga
Sei
aktiv
mit
deiner
Macht,
die
dich
teuer
zu
stehen
kommen
kann
(Eh
yah)
De
poder
puedes
y
más
si
así
lo
quieres
(Eh
yah)
Du
kannst,
wenn
du
willst,
und
noch
mehr,
wenn
du
es
so
willst
Pero,
activo
con
lo
que
quieres
menor
que
te
puede
ir
mal
(Eh);
Aber,
sei
aktiv
mit
dem,
was
du
willst,
Kleines,
es
kann
dir
schlecht
gehen
(Eh);
Sobretodo
si
sabes
que
las
cosas
cambian
Vor
allem,
wenn
du
weißt,
dass
sich
die
Dinge
ändern
Según
el
rumbo
y
tu
camino.
Je
nach
Kurs
und
deinem
Weg.
Debes
estar
claro
que:
por
lo
que
juzgues
por
eso
serás
juzgado;
Du
musst
dir
darüber
im
Klaren
sein:
Wofür
du
richtest,
dafür
wirst
du
gerichtet
werden;
Lo
que
aquí
se
hace,
aquí
se
paga
oyó;
Was
man
hier
tut,
wird
hier
bezahlt,
hörst
du;
Y
yo
estoy
claro
que
aquí
hay
muchos
de
ustedes
que
no
tienen
Und
ich
bin
mir
sicher,
dass
es
hier
viele
von
euch
gibt,
die
nicht
haben
Pa'
pagar
ni
la
mitad
de
lo
que
deben;
Um
nicht
einmal
die
Hälfte
von
dem
zu
bezahlen,
was
sie
schulden;
Muy
linda
tu
ropa,
muy
lindo
tu
exterior
(jeh)
Sehr
schön
deine
Kleidung,
sehr
schön
dein
Äußeres
(jeh)
Pero,
las
neveras
siguen
vacías
Aber
die
Kühlschränke
bleiben
leer
Igual
que
tu
mente,
igual
que
tu
vida.
Genau
wie
dein
Geist,
genau
wie
dein
Leben.
Desde
La
Uno
negro
(jeh)
Von
La
Uno,
Negro
(jeh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Puedes
дата релиза
28-02-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.