Текст и перевод песни Gona - Vicio
Y
estar
contigo
me
enloquesee;
И
быть
с
тобой
сводит
меня
с
ума;
Muy
lentamente.
Очень
медленно.
Y
se
que
mi
aire
desaparese.
Pero
no
te
puedo
dejar.
(Bis)
И
я
знаю,
что
мой
воздух
исчезает.
Но
я
не
могу
тебя
оставить.
(Дважды)
Nuevamente
me
encuentro
de
mal
de
Снова
чувствую
себя
не
в
своей
тарелке.
Humor,
pues
despierto
y
tú
no
estás
aquí
Просыпаюсь,
а
тебя
здесь
нет,
Traté
de
alejarme
de
tus
labios
pero
algo
me
dice
que
necesito
de
tí
Я
пытался
держаться
подальше
от
твоих
губ,
но
что-то
говорит
мне,
что
я
в
тебе
нуждаюсь.
Y
salgo
de
mi
cuarto
un
rato
pensando
que
todo
sería
mejor
Я
выхожу
на
некоторое
время
из
своей
комнаты,
думая,
что
все
будет
лучше,
Si
te
inhalo,
no
me
importa
si
está
mal,
un
besito
de
regalo
Если
я
тебя
вдыхаю,
мне
все
равно,
что
это
неправильно,
небольшой
поцелуй
в
подарок.
Me
siento
tan
extraño
que
no
puedo
interpretarlo
Я
чувствую
себя
настолько
странно,
что
не
могу
этого
объяснить.
Y
me
doy
cuenta
que
no
te
tengo
cerca
y
И
я
осознаю,
что
тебя
нет
рядом,
и
Me
quedo
fijamente
mirando
hacia
la
puerta.
Я
пристально
смотрю
на
дверь,
Pensando
si
correr,
si
buscarte
allá
afuera.
Думая,
бежать
ли,
искать
ли
тебя
там.
Pero
es
que
te
odio,
Но
я
же
ненавижу
тебя,
Y
es
que
hasta
tu
olor
me
molesta
en
mis
dedos.
И
даже
твой
запах
мне
противен
на
моих
пальцах.
Me
haces
daño
y
es
obvio.
Aléjate
de
mi
de
una
vez(bis)
Ты
делаешь
мне
больно,
и
это
очевидно.
Отойди
от
меня
навсегда.
(Дважды)
Pero
es
que
desde
hace
tiempo,
Но
с
недавних
пор,
Tome
la
decisión
a
escondidas
de
aprovecharme
de
ese
vicioso
cuerpo
Я
тайно
решил
воспользоваться
этим
порочным
телом.
Y
he
me
aquí,
sin
poder
respirar,
un
suspiro
más
y
juro
estoy
muerto
И
вот
я
здесь,
не
в
состоянии
дышать,
еще
один
вздох,
и
я
клянусь,
я
мертв,
Baby,
quiero
arrancar
todo
tu
olor
de
mi
aliento,
baby
Детка,
я
хочу
стереть
весь
твой
запах
из
моего
дыхания,
детка,
Como
te
pido
que
me
dejes
solo,
Как
же
я
прошу
тебя
оставить
меня
в
покое,
Si
soy
yo
el
que
te
enciende
cuando
me
siento
solo,
Если
я
сам
зажигаю
тебя,
когда
чувствую
себя
одиноким,
Estas
aquí
esperando
por
mi,
Ты
здесь
ждешь
меня,
Cuando
te
pido
solo
un
beso,
uno
solo,
solo
uno
Когда
я
прошу
только
один
поцелуй,
один-единственный,
всего
один.
Y
estar
contigo
me
enloquesee;
И
быть
с
тобой
сводит
меня
с
ума;
Muy
lentamente.
Очень
медленно.
Y
se
que
mi
aire
desaparese.
Pero
no
te
puedo
dejar.
(Bis)
И
я
знаю,
что
мой
воздух
исчезает.
Но
я
не
могу
тебя
оставить.
(Дважды)
Al
parecer,
estas
aquí
para
destruir
al
По-видимому,
ты
здесь,
чтобы
уничтожить
Ser
humano,
y
en
mis
manos
no
hay
poder;
Человека,
а
в
моих
руках
нет
силы;
Por
primera
vez
puedo
sentir
que
algo
quiero
perder
Впервые
я
чувствую,
что
хочу
что-то
потерять,
Al
ver
que
no
me
haces
nada
bien
Видя,
что
ты
мне
не
приносишь
ничего
хорошего.
Que
te
necesito
antes
del
desayuno
sin
Что
я
нуждаюсь
в
тебе
до
завтрака
без
Motivo
alguno,
porque
pienso
y
no
hay
ninguno
Никакой
причины,
потому
что
я
думаю,
и
нет
ни
одной
Mi
sonrisa
ha
cambiado
de
color,
Моя
улыбка
изменила
цвет,
Hasta
mi
tono
de
voz
afectaste
lo
jura,
Даже
тон
моего
голоса,
клянусь,
ты
повлиял,
Consecuencias
de
actuar
sin
pensar
en
el
futuro
Последствия
бездумных
поступков,
Escribo
éstas
líneas
de
cansancio,
Я
пишу
эти
строки
в
изнеможении,
Pero
al
lado
tuyo
me
doy
cuenta
que
solo
resto
y
nada
sumo
Но
рядом
с
тобой
я
понимаю,
что
только
мешаю
и
ничего
не
прибавляю.
Nada
concluyo
solo
miro
que
consecuentemente
me
destruyo
Я
ничего
не
завершаю,
только
смотрю,
как
последовательно
себя
разрушаю.
Porque
igual
te
busco,
te
compro,
te
prendo
y
te
fumo...
Потому
что
я
все
равно
тебя
ищу,
покупаю,
поджигаю
и
курю...
Pero
es
que
te
odio,
Но
я
же
ненавижу
тебя,
Y
es
que
hasta
tu
olor
me
molesta
en
mis
dedos.
И
даже
твой
запах
мне
противен
на
моих
пальцах.
Me
haces
daño
y
es
obvio.
Aléjate
de
mi
de
una
vez(bis)
Ты
делаешь
мне
больно,
и
это
очевидно.
Отойди
от
меня
навсегда.
(Дважды)
Aléjate
de
mi
Отойди
от
меня
Y
estar
contigo
me
enloquece
И
быть
с
тобой
сводит
меня
с
ума
Llevo
tiempo
tratando
de
alejarme
de
tu
cuerpo,
Я
давно
пытаюсь
держаться
подальше
от
твоего
тела,
Pero
el
sabor
de
tus
labios
te
trae
a
mis
Но
вкус
твоих
губ
вызывает
во
мне
Recuerdos,
malos
recuerdos,
tristes
recuerdos.
Воспоминания,
плохие
воспоминания,
грустные
воспоминания.
Pero
estoy
tranquilo
porque
sé
que
algún
día
botare
Но
я
спокоен,
потому
что
знаю,
что
когда-нибудь
выброшу
Todas
las
colillas
del
cenicero...
Y
no
te
volveré
a
besar
Все
окурки
из
пепельницы...
И
я
больше
не
буду
тебя
целовать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: German Romero
Альбом
Vicio
дата релиза
03-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.