Текст и перевод песни Gondwana - Mártires Dub
Mártires Dub
Мученики Даба
Todo
es
tan
confuso
Всё
так
запутано,
La
verdad
la
quieren
esconder
Правду
хотят
скрыть
от
нас.
Y
nos
gobiernan
ilusos
Нами
правят
глупцы,
Sistemas
de
mentiras
que
no
voy
a
creer
Системы
лжи,
в
которые
я
не
поверю.
Llevo
mi
hierba
en
el
bolsillo
Я
ношу
свою
травку
в
кармане,
Que
ayuda
a
mejorar
mi
propia
humanidad
Она
помогает
мне
улучшить
мою
собственную
человечность.
Muchas
veces
hemos
luchado
Много
раз
мы
боролись,
Y
nos
detienen
con
sus
armas
y
su
brutalidad
И
нас
останавливают
их
оружие
и
жестокость.
Dread,
Dread,
dread
forive...
Дред,
дред,
дред,
прости...
Mi
alma
rebelde
no
podrán
entender
un
hombre
Rasta
no
se
echa
a
correr
Мою
мятежную
душу
им
не
понять,
растаман
не
станет
убегать.
JAH
guía
nuestros
destinos
ДЖА
направляет
наши
судьбы,
JAH
líbranos
de
los
asesinos.
ДЖА,
избавь
нас
от
убийц.
Ahora
todo
es
tan
confuso
Сейчас
всё
так
запутано,
Justicia
es
un
producto
más
que
puedes
comprar
Справедливость
— это
ещё
один
товар,
который
можно
купить.
Dos
mil
años
nos
han
querido
callar
y
a
los
profetas
han
crucificado
Две
тысячи
лет
нас
пытались
заставить
молчать,
а
пророков
распинали.
No
olvidemos
a
los
mártires
Не
забудем
мучеников,
Los
que
lucharon
por
tu
libertad
Тех,
кто
боролся
за
твою
свободу.
No
olvidemos
a
los
mártires
Не
забудем
мучеников,
Los
que
defendieron
tu
propia
dignidad
Тех,
кто
защищал
твоё
достоинство.
No
olvidemos
a
los
mártires
Не
забудем
мучеников,
Los
que
lucharon
por
tu
libertad
Тех,
кто
боролся
за
твою
свободу.
No
olvidemos
a
los
mártires
Не
забудем
мучеников,
Los
que
defendieron
tu
propia
dignidad
Тех,
кто
защищал
твоё
достоинство.
Dread,
dread,
dread
forive...
Дред,
дред,
дред,
прости...
No
olvidemos
nuestro
martires
noo
no
no
no
nooo
Не
забудем
наших
мучеников,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет...
Cómo
olvidar
a
Ernesto
Guevara
Как
забыть
Эрнесто
Че
Гевару,
Cómo
olvidar
a
Víctor
Jara
Как
забыть
Виктора
Хару,
Cómo
olvidar
a
Salvador
Allende
Как
забыть
Сальвадора
Альенде,
Cómo
olvidar...
Как
забыть...
Tanta
gente
inocente
cayó
Столько
невинных
людей
пало,
Víctima
de
las
sucias
manos
Жертвами
грязных
рук,
De
la
codicia
y
la
ambicion
Жадности
и
амбиций.
No
olvidemos
a
los
mártires
Не
забудем
мучеников,
Los
que
lucharon
por
tu
libertad
Тех,
кто
боролся
за
твою
свободу.
No
olvidemos
a
los
mártires
Не
забудем
мучеников,
Los
que
defendieron
tu
propia
dignidad
Тех,
кто
защищал
твоё
достоинство.
No
olvidemos
a
los
mártires
Не
забудем
мучеников,
Los
que
lucharon
por
tu
libertad
Тех,
кто
боролся
за
твою
свободу.
No
olvidemos
a
los
mártires
Не
забудем
мучеников,
Los
que
defendieron
tu
propia
dignidad
Тех,
кто
защищал
твоё
достоинство.
Dred
dred
por
siempre
Дред,
дред,
навсегда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.