Текст и перевод песни Gondwana - Sentimiento Original (Radio Edit)
C'è
una
frase
che
mi
uccide
quando
parli
di
noi
due,
non
sopporto
l'espressione
dammi
tempo
x
pensare...
Есть
фраза,
которая
убивает
меня,
когда
вы
говорите
о
нас
двоих,
я
терпеть
не
могу
выражение
Дайте
мне
время
подумать...
preferisco
la
reazione,
l'immediata
collisione.
я
предпочитаю
реакцию,
немедленное
столкновение.
Io
non
posso
più
restare
senza
la
mia
dignità,
meglio
vivere
il
dolore
che
sentirti
senza
cuore,
non
è
giusto
continuare
io
mi
devo
allontare...
Я
больше
не
могу
оставаться
без
своего
достоинства,
лучше
жить
болью,
чем
чувствовать
себя
бессердечным,
несправедливо
продолжать
я
должен
уйти...
L'amore
che
mi
dai,
nu
me
vò
bene
chiù,
non
posso
continuare
a
stare
male
io
con
te
ci
metto
l'aaanimaaa!!!
Любовь,
которую
вы
даете
мне,
Ну
я
люблю
себя
хорошо,
я
не
могу
продолжать
чувствовать
себя
плохо,
я
с
вами
положил
aaanimaaa
туда!!!
E'
meglio
andare
via,
lasciandoti
cadere
in
una
lacrima,
senza
parlare.
Лучше
уйти,
бросив
слезу,
не
говоря
ни
слова.
L'amore
che
mi
dai
non
lo
sopporto
più,
si
è
spento
il
sentimento
e
con
la
cenere
non
si
riaccende
il
brivido.
Любовь,
которую
вы
даете
мне,
больше
не
выносит
это,
она
отключила
чувство,
и
с
пеплом
не
вызывает
острых
ощущений.
E
baste
che
buje...
Просто
Буйе...
vattene
vita
mije,
lassamece
accussì,
rimanem
a
murì.
уходи,
жизнь
города,
там,
где
он
завидовал,
оставайся
в
МУРе.
Me
ne
andrò
per
evitare
di
incontrare
gli
occhi
tuoi,
non
mi
piace
respirare
l'aria
che
rispiri
tu,
porterò
con
me
il
dolore
x
non
farti
stare
male.
Я
уйду,
чтобы
избежать
встречи
с
твоими
глазами,
мне
не
нравится
дышать
воздухом,
который
вы
отвечаете,
Я
принесу
с
собой
боль
x,
не
заставляя
вас
болеть.
L'amore
che
mi
dai,
nu
me
vò
bene
chiù,
non
posso
continuare
a
stare
male
io
con
te
ci
metto
l'aaanimaaa!!!
Любовь,
которую
вы
даете
мне,
Ну
я
люблю
себя
хорошо,
я
не
могу
продолжать
чувствовать
себя
плохо,
я
с
вами
положил
aaanimaaa
туда!!!
E'
meglio
andare
via,
lasciandoti
cadere
in
una
lacrima,
senza
parlare.
Лучше
уйти,
бросив
слезу,
не
говоря
ни
слова.
L'amore
che
mi
dai
non
lo
sopporto
più,
si
è
spento
il
sentimento
e
con
la
cenere
non
si
riaccende
il
brivido!
Любовь,
которую
вы
даете
мне,
больше
не
выносит
это,
она
отключила
чувство,
и
с
пеплом
не
включается
острые
ощущения!
E
baste
che
buje...
Просто
Буйе...
vattene
vita
mije,
lassamece
accussì,
rimanem
a
murì.
уходи,
жизнь
города,
там,
где
он
завидовал,
оставайся
в
МУРе.
L'amore
che
mi
dai
mi
scende
addosso
come
pioggia
e
vento,
l'amore
che
mi
dai
si
è
consumato
vado
via
da
te.
Любовь,
которую
вы
даете
мне,
падает
на
меня,
как
дождь
и
ветер,
любовь,
которую
вы
даете
мне,
уничтожила,
я
ухожу
от
вас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ENRIQUE NEIRA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.