Текст и перевод песни Gondwana feat. Jorge Serrano - Amor Sin Fronteras
Amor Sin Fronteras
Love Without Borders
Desde
que
yo
te
conocí
invocamos
al
amor,
Since
I
met
you,
we
have
invoked
love,
envueltos
en
pasión,
y
fue
de
esta
manera
wrapped
in
passion,
and
this
is
how
en
que
yo
te
conocí,
me
hiciste
tan
feliz,
I
met
you,
you
made
me
so
happy,
me
diste
la
ilusión
de
un
amor
sin
fronteras.
you
gave
me
the
illusion
of
a
love
without
borders.
Ciertamente,
la
distancia
es
un
problema,
Certainly,
distance
is
a
problem,
pero
siento
ser
feliz
por
vez
primera,
but
I
feel
happy
for
the
first
time,
el
cariño
y
tu
mirada,
tan
sincera,
your
love
and
your
gaze,
so
sincere,
me
han
envuelto
en
una
nube
de
quimeras.
have
enveloped
me
in
a
cloud
of
dreams.
La
nostalgia
que
me
inunda
de
no
verte,
The
nostalgia
that
floods
me
not
seeing
you,
de
besarte,
de
abrazarte
y
d
quererte.
kissing
you,
hugging
you
and
wanting
you.
Es
el
fuego
incandescente
del
recuerdo
It
is
the
incandescent
fire
of
memory
de
tus
besos
que
me
rescatan
de
la
muerte.
of
your
kisses
that
rescue
me
from
death.
Desde
que
yo
te
conocí
invocamos
al
amor,
Since
I
met
you,
we
have
invoked
love,
envueltos
en
pasión,
y
fue
de
esta
manera
wrapped
in
passion,
and
this
is
how
en
que
yo
te
conocí,
me
hiciste
tan
feliz,
I
met
you,
you
made
me
so
happy,
me
diste
la
ilusión
de
un
amor
sin
fronteras.
you
gave
me
the
illusion
of
a
love
without
borders.
Desde
que
yo
te
conocí
invocamos
al
amor,
Since
I
met
you,
we
have
invoked
love,
envueltos
en
pasión,
y
fue
de
esta
manera
wrapped
in
passion,
and
this
is
how
en
que
yo
te
conocí,
me
hiciste
tan
feliz,
I
met
you,
you
made
me
so
happy,
me
diste
la
ilusión
de
un
amor
sin
fronteras.
you
gave
me
the
illusion
of
a
love
without
borders.
Ciertamente,
la
distancia
es
un
problema,
Certainly,
distance
is
a
problem,
pero
siento
ser
feliz
por
vez
primera,
but
I
feel
happy
for
the
first
time,
el
cariño
y
tu
mirada,
tan
sincera,
your
love
and
your
gaze,
so
sincere,
me
han
envuelto
en
una
nube
de
quimeras.
have
enveloped
me
in
a
cloud
of
dreams.
La
nostalgia
que
me
inunda
de
no
verte,
The
nostalgia
that
floods
me
not
seeing
you,
de
besarte,
de
abrazarte
y
d
quererte.
kissing
you,
hugging
you
and
wanting
you.
Es
el
fuego
incandescente
del
recuerdo
It
is
the
incandescent
fire
of
memory
de
tus
besos
que
me
rescatan
de
la
muerte.
of
your
kisses
that
rescue
me
from
death.
Desde
que
yo
te
conocí
invocamos
al
amor,
Since
I
met
you,
we
have
invoked
love,
envueltos
en
pasión,
y
fue
de
esta
manera
wrapped
in
passion,
and
this
is
how
en
que
yo
te
conocí,
me
hiciste
tan
feliz,
I
met
you,
you
made
me
so
happy,
me
diste
la
ilusión
de
un
amor
sin
fronteras.
you
gave
me
the
illusion
of
a
love
without
borders.
Desde
que
yo
te
conocí
invocamos
al
amor,
Since
I
met
you,
we
have
invoked
love,
envueltos
en
pasión,
y
fue
de
esta
manera
wrapped
in
passion,
and
this
is
how
en
que
yo
te
conocí,
me
hiciste
tan
feliz,
I
met
you,
you
made
me
so
happy,
me
diste
la
ilusión
de
un
amor
sin
fronteras.
you
gave
me
the
illusion
of
a
love
without
borders.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: francisco martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.