Gondwana feat. Jorge Serrano - Amor Sin Fronteras - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gondwana feat. Jorge Serrano - Amor Sin Fronteras




Amor Sin Fronteras
Love Without Borders
Desde que yo te conocí invocamos al amor,
Since I met you, we have invoked love,
envueltos en pasión, y fue de esta manera
wrapped in passion, and this is how
en que yo te conocí, me hiciste tan feliz,
I met you, you made me so happy,
me diste la ilusión de un amor sin fronteras.
you gave me the illusion of a love without borders.
Ciertamente, la distancia es un problema,
Certainly, distance is a problem,
pero siento ser feliz por vez primera,
but I feel happy for the first time,
el cariño y tu mirada, tan sincera,
your love and your gaze, so sincere,
me han envuelto en una nube de quimeras.
have enveloped me in a cloud of dreams.
La nostalgia que me inunda de no verte,
The nostalgia that floods me not seeing you,
de besarte, de abrazarte y d quererte.
kissing you, hugging you and wanting you.
Es el fuego incandescente del recuerdo
It is the incandescent fire of memory
de tus besos que me rescatan de la muerte.
of your kisses that rescue me from death.
Desde que yo te conocí invocamos al amor,
Since I met you, we have invoked love,
envueltos en pasión, y fue de esta manera
wrapped in passion, and this is how
en que yo te conocí, me hiciste tan feliz,
I met you, you made me so happy,
me diste la ilusión de un amor sin fronteras.
you gave me the illusion of a love without borders.
Desde que yo te conocí invocamos al amor,
Since I met you, we have invoked love,
envueltos en pasión, y fue de esta manera
wrapped in passion, and this is how
en que yo te conocí, me hiciste tan feliz,
I met you, you made me so happy,
me diste la ilusión de un amor sin fronteras.
you gave me the illusion of a love without borders.
Ciertamente, la distancia es un problema,
Certainly, distance is a problem,
pero siento ser feliz por vez primera,
but I feel happy for the first time,
el cariño y tu mirada, tan sincera,
your love and your gaze, so sincere,
me han envuelto en una nube de quimeras.
have enveloped me in a cloud of dreams.
La nostalgia que me inunda de no verte,
The nostalgia that floods me not seeing you,
de besarte, de abrazarte y d quererte.
kissing you, hugging you and wanting you.
Es el fuego incandescente del recuerdo
It is the incandescent fire of memory
de tus besos que me rescatan de la muerte.
of your kisses that rescue me from death.
Desde que yo te conocí invocamos al amor,
Since I met you, we have invoked love,
envueltos en pasión, y fue de esta manera
wrapped in passion, and this is how
en que yo te conocí, me hiciste tan feliz,
I met you, you made me so happy,
me diste la ilusión de un amor sin fronteras.
you gave me the illusion of a love without borders.
Desde que yo te conocí invocamos al amor,
Since I met you, we have invoked love,
envueltos en pasión, y fue de esta manera
wrapped in passion, and this is how
en que yo te conocí, me hiciste tan feliz,
I met you, you made me so happy,
me diste la ilusión de un amor sin fronteras.
you gave me the illusion of a love without borders.





Авторы: francisco martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.