Текст и перевод песни Gondwana - Volver a Sentir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volver a Sentir
Вернуться к Чувствам
Intenso
amor
Сильная
любовь
Que
nunca
muere
Которая
никогда
не
умирает
Pero
sufre
un
descontento
Но
страдает
от
недовольства
Cómo
olvidar
las
alegrías
de
otros
tiempos
Как
забыть
радости
прошлых
времен
La
dulce
compañía
Сладкую
близость
La
ilusión
de
un
nuevo
encuentro.
Волнение
новой
встречи.
Quiero
que
te
quedes
una
noche
más
Я
хочу,
чтобы
ты
осталась
еще
на
одну
ночь
Y
resolvamos
esto
que
nos
hace
tanto
mal.
И
мы
решили
то,
что
причиняет
нам
столько
боли.
La
vida
es
un
regalo
que
nunca
hay
que
olvidar
Жизнь
- это
дар,
который
никогда
нельзя
забывать
Ven
quédate
a
mi
lado
Останься
рядом
со
мной
En
tus
brazos
quiero
estar.
Я
хочу
быть
в
твоих
объятиях.
Hay
que
volver
a
sentir
Нужно
вернуться
к
чувствам
Esa
emoción
que
hubo
al
comienzo.
К
тем
эмоциям,
что
были
в
начале.
Hay
que
aprender
a
vivir
Нужно
научиться
жить
Y
disfrutar
de
los
momentos.
И
наслаждаться
моментами.
Hay
que
dejar
de
sufrir
Нужно
перестать
страдать
Y
valorar
lo
que
ahora
es
nuestro.
И
ценить
то,
что
сейчас
наше.
Hay
que
volver
a
sentir
Нужно
вернуться
к
чувствам
Esa
emoción
que
hubo
al
comienzo.
К
тем
эмоциям,
что
были
в
начале.
Dicen
que
el
orgullo
es
el
mal
consejero
Говорят,
что
гордость
- плохой
советчик
Y
la
sinceridad
es
una
luz
en
el
sendero
А
искренность
- свет
на
пути
Regalame
tus
besos
Подари
мне
свои
поцелуи
Como
fue
en
el
día
primero
Как
в
первый
день
Volvamos
al
principio
Вернемся
к
началу
Redescubramos
nuestros
sueños.
Заново
откроем
наши
мечты.
Yo
quiero
que
te
quedes
una
noche
más
Я
хочу,
чтобы
ты
осталась
еще
на
одну
ночь
Yo
quiero
el
suave
aroma
que
tu
piel
me
da
Я
хочу
нежный
аромат
твоей
кожи
La
vida
es
un
regalo
que
no
hay
que
olvidar
Жизнь
- это
дар,
который
нельзя
забывать
Hay
que
volver
a
sentir
Нужно
вернуться
к
чувствам
Esa
emoción
que
hubo
al
comienzo.
К
тем
эмоциям,
что
были
в
начале.
Hay
que
aprender
a
vivir
Нужно
научиться
жить
Y
disfrutar
de
los
momentos.
И
наслаждаться
моментами.
Hay
que
dejar
de
sufrir
Нужно
перестать
страдать
Y
valorar
lo
que
ahora
es
nuestro.
И
ценить
то,
что
сейчас
наше.
Hay
que
volver
a
sentir
Нужно
вернуться
к
чувствам
Esa
emoción
que
hubo
al
comienzo.
К
тем
эмоциям,
что
были
в
начале.
Hay
que
volver
a
sentir.
Нужно
вернуться
к
чувствам.
Hay
que
aprender
a
vivir.
Нужно
научиться
жить.
Hay
que
dejar
de
sufrir.
Нужно
перестать
страдать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CLAUDIO OSVALDO LABBE REYES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.