Gong - And I Tried So Hard - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gong - And I Tried So Hard




And I Tried So Hard
А я так старался
Where′s my snare, I have no snare in my headphones, there ya' go, yeah, yo′, yo'...
Где мой рабочий барабан, я не слышу его в наушниках, вот он, да, йоу, йоу...
I tried so hard
Я так старался,
Can't seem to get away from misery
Но никак не могу убежать от страданий.
Man I tried so hard
Дорогая, я так старался,
I′ll always be a victim of these streets
Я всегда буду жертвой этих улиц.
It ain′t my fault cause I
Это не моя вина, потому что я
Try to get away but trouble follows me
Пытаюсь уйти, но проблемы следуют за мной.
And still I tried so hard
И все же я так старался,
Hoping one day you'll come and rescue me but
Надеясь, что однажды ты придёшь и спасешь меня, но
Until then
До тех пор
I′ll be postin up right here
Я буду торчать прямо здесь.
Rain, sleet, hail, snow
Дождь, мокрый снег, град, снег
But until then
Но до тех пор
I'll be postin up right here
Я буду торчать прямо здесь,
With my heat gettin dope (gettin dope)
С моим жаром, становящимся круче (становящимся круче).
(From Love me)
(Из «Люби меня»)
There′s a certain mystique when I speak,
В моей речи есть определенная загадка,
That you notice that's sorta unique,
Которую ты замечаешь, своего рода уникальность,
Cause you know it′s me, my poetry's deep,
Потому что ты знаешь, это я, моя поэзия глубока,
And I'm still matic the way I flow to this beat,
И я все еще остаюсь собой, когда читаю под этот бит.
You can′t sit still, it′s like tryin to smoke crack
Ты не можешь усидеть на месте, это как пытаться курить крэк
And go to sleep, I'm strapped,
И заснуть, я заряжен,
Just knowing any minute I could snap,
Зная, что в любую минуту я могу сорваться,
I′m the equivalent of what would happen if Bush rapped,
Я эквивалент того, что случилось бы, если бы Буш читал рэп.
I bully these rappers so bad lyrically,
Я так сильно издеваюсь над этими рэперами лирически,
It ain't even funny, I ain′t even hungry,
Что это даже не смешно, я даже не голоден,
It ain't even money, you can′t pay me enough
Дело даже не в деньгах, ты не сможешь заплатить мне достаточно,
For you to play me, it's cockamanie,
Чтобы ты могла играть со мной, это нелепо,
You just ain't zaney enough to rock with Shady,
Ты просто недостаточно безбашенная, чтобы тусоваться с Шейди,
My noodle is c***-a-doodle, my clocks cuckoo,
Моя кукушка кукует, мои часы ку-ку,
I got screws loose, yeahhh, the whole kit an′ kaboodle,
У меня не все дома, дааа, весь набор.
I′m just brutal. It's no rumour, I′m numero uno, assume it,
Я просто зверь. Это не слух, я номер один, прими это как должное,
There's no humour in it no more, you know
В этом больше нет юмора, ты знаешь,
I′m rollin with a swollen bowling ball in my bag,
Я качусь с раздутым шаром для боулинга в моей сумке,
You need a fag to come and tear a new hole in my ass
Тебе нужен педик, чтобы прийти и порвать мне задницу.
You better love me... Bitch
Тебе лучше любить меня... Сучка.
I tried so hard
Я так старался,
Can't seem to get away from misery
Но никак не могу убежать от страданий.
Man I tried so hard
Дорогая, я так старался,
I′ll always be a victim of these streets
Я всегда буду жертвой этих улиц.
It ain't my fault cause I
Это не моя вина, потому что я
Try to get away but trouble follows me
Пытаюсь уйти, но проблемы следуют за мной.
And still I tried so hard
И все же я так старался,
Hoping one day you'll come and rescue me but
Надеясь, что однажды ты придёшь и спасешь меня, но
Until then
До тех пор
I′ll be postin up right here
Я буду торчать прямо здесь.
Rain, sleet, hail, snow
Дождь, мокрый снег, град, снег
But until then
Но до тех пор
I′ll be postin up right here
Я буду торчать прямо здесь,
With my heat gettin dope (gettin dope)
С моим жаром, становящимся круче (становящимся круче).
(From Loose yourself)
(Из «Потеряй себя»)
Soul's escapin′ through this hole's that is gaping
Душа вырывается через эту зияющую дыру,
This world is mine for the taking
Этот мир мой, я беру его.
Make me king as we move toward a new world order
Сделай меня королем, пока мы движемся к новому мировому порядку,
A normal life is boring
Нормальная жизнь скучна.
But superstardom′s close to post mortem
Но суперзвезда близка к посмертной славе,
It only grows harder, homie grows hotter
Становится только труднее, братан становится горячее,
He blows us all over, these hoes is all on him
Он всех нас сносит, эти шлюхи все на нем.
Coast to coast shows, he's known as the Globetrotter
Шоу от побережья до побережья, он известен как Globetrotter,
Lonely roads got him
Одинокие дороги поймали его.
He knows he′s grown farther from home, he's no father
Он знает, что он ушел далеко от дома, он не отец,
He goes home and barely knows his own daughter
Он идет домой и едва знает свою собственную дочь.
But hold ya nose cause here goes the cold water
Но задержи дыхание, потому что вот идет холодная вода,
These hoes don't want him no mo′, he′s called product
Эти шлюхи больше не хотят его, его называют товаром,
They moved on to the next shmo who flows
Они перешли к следующему болвану, который читает рэп,
Who nose dove and sold nada
Который нырнул носом и ничего не продал.
And so the so proper
И так всё правильно,
His toll, it unfolds and I suppose it's old, partner
Его расплата, она разворачивается, и я полагаю, это старо, партнер,
But the beat goes on
Но ритм продолжается.
Duh duh doe, duh doe, dah dah dah dah
Ду-ду-доу, ду-доу, да-да-да-да.
I tried so hard
Я так старался,
Can′t seem to get away from misery
Но никак не могу убежать от страданий.
Man I tried so hard
Дорогая, я так старался,
I'll always be a victim of these streets
Я всегда буду жертвой этих улиц.
It ain′t my fault cause I
Это не моя вина, потому что я
Try to get away but trouble follows me
Пытаюсь уйти, но проблемы следуют за мной.
And still I tried so hard
И все же я так старался,
Hoping one day you'll come and rescue me but
Надеясь, что однажды ты придёшь и спасешь меня, но
Until then
До тех пор
I′ll be postin up right here
Я буду торчать прямо здесь.
Rain, sleet, hail, snow
Дождь, мокрый снег, град, снег
But until then
Но до тех пор
I'll be postin up right here
Я буду торчать прямо здесь,
With my heat gettin dope (gettin dope)
С моим жаром, становящимся круче (становящимся круче).
(From Like toy soldier)
(Из «Как оловянный солдатик»)
I'm supposed to be the soldier who never blows his composure
Я должен быть солдатом, который никогда не теряет самообладания,
Even though I hold the weight of the whole world on my shoulders
Даже если я несу на своих плечах вес всего мира.
I am never supposed to show it, my crew ain′t supposed to know it
Я никогда не должен показывать этого, моя команда не должна знать об этом,
Even if it means goin′ toe to toe with a Benzino it don't matter
Даже если это означает идти лицом к лицу с Бензино, это не имеет значения.
I′d never drag them in battles that I can't handle unless I absolutely have to
Я бы никогда не втянул их в битвы, с которыми я не могу справиться, если только мне не придется.
I′m supposed to set an example
Я должен подавать пример,
I need to be the leader, my crew looks for me to guide 'em
Мне нужно быть лидером, моя команда ищет во мне руководство.
If some shit ever just pop off, I′m supposed to be beside 'em
Если что-то вдруг произойдет, я должен быть рядом с ними.
Now the Ja shit I tried to squash it, it was too late to stop it
Теперь с Джа, я пытался замять это, было слишком поздно останавливать.
There's a certain line you just don′t cross and he crossed it
Есть определенная черта, которую ты просто не пересекаешь, а он пересек ее.
I heard him say Hailie′s name on a song and I just lost it
Я слышал, как он произнес имя Хейли в песне, и я просто потерял самообладание.
It was crazy, this shit way beyond some Jay-z and Nas shit
Это было безумие, это дерьмо выходило далеко за рамки Джей-Зи и Наса,
And even though the battle was won, I feel like we lost it
И даже несмотря на то, что битва была выиграна, я чувствую, что мы проиграли.
I spent too much energy on it, honestly I'm exhausted
Я потратил на это слишком много энергии, честно говоря, я истощен,
And I′m so caught in it I almost feel I'm the one who caused it
И я так увяз в этом, что почти чувствую, что это я стал причиной.
This ain′t what I'm in hip-hop for, it′s not why I got in it
Это не то, зачем я в хип-хопе, не для этого я в него пришел.
That was never my object for someone to get killed
Это никогда не было моей целью чтобы кого-то убили.
Why would I wanna destroy something I helped build
Зачем мне разрушать то, что я помог построить?
It wasn't my intentions, my intentions was good
Это не было моим намерением, мои намерения были благими.
I went through my whole career without ever mentionin'...
Я прошел всю свою карьеру, ни разу не упомянув...
Now it′s just out of respect for not runnin′ my mouth
Теперь это просто из уважения к тому, чтобы не болтать,
And talkin' about something that I knew nothing about
И не говорить о том, о чем я ничего не знал.
Plus Dre told me stay out, this just wasn′t my beef
Плюс Дре сказал мне держаться подальше, это просто не моя ссора,
So I did, I just fell back, watched and gritted my teeth
Так что я так и сделал, я просто отступил, наблюдал и стискивал зубы,
While he's all over tv down talkin′ a man who literally saved my life
Пока он по всему телевидению оскорбляет человека, который буквально спас мне жизнь.
Like fuck it I understand this is business
К черту все, я понимаю, что это бизнес,
And this shit just isn't none of my business
И это дерьмо просто не мое дело.
But still knowin′ this shit could pop off at any minute cause
Но все же, зная, что это дерьмо может взорваться в любую минуту, потому что
I tried so hard
Я так старался,
Can't seem to get away from misery
Но никак не могу убежать от страданий.
Man I tried so hard
Дорогая, я так старался,
I'll always be a victim of these streets
Я всегда буду жертвой этих улиц.
It ain′t my fault cause I
Это не моя вина, потому что я
Try to get away but trouble follows me
Пытаюсь уйти, но проблемы следуют за мной.
And still I tried so hard
И все же я так старался,
Hoping one day you′ll come and rescue me but
Надеясь, что однажды ты придёшь и спасешь меня, но
Until then
До тех пор
I'll be postin up right here
Я буду торчать прямо здесь.
Rain, sleet, hail, snow
Дождь, мокрый снег, град, снег
But until then
Но до тех пор
I′ll be postin up right here
Я буду торчать прямо здесь,
With my heat gettin dope (gettin dope)
С моим жаром, становящимся круче (становящимся круче).





Авторы: Tuinfort Giorgio H, Thiam Aliaune, Howse Steven, Henderson Anthony, Scruggs Charles


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.