Gontiti - 水中メガネ - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gontiti - 水中メガネ




水中メガネ
Goggles
水中メガネで記憶へ潜ろう
Let's Dive into Memories with Goggles
蒼(あお)くて涼しい水槽の部屋
A cool, blue, aquarium room
あなたの視線に飽きられちゃったね
Your gaze grew tired of me
去年は裸で泳いでたのに
Even though last year, I swam naked
泣きながら鏡の
In front of a mirror, I sobbed and
前で踊るゆらりゆらり俄(にわ)か雨
Danced alone to the sudden rain
水中メガネをつけたら
When I put on my goggles
わたしは男の子
I become a boy
微かな潮騒 空耳なのかな
A faint sound of waves, am I hearing things?
無言の会話がきしむ音かな
Or is it the grating sound of our silent conversation?
あなたは無視して漫画にくすくす
You ignore me and giggle at comics
わたしは孤独に泳ぎだしそう
I'm about to swim away in loneliness
熱帯の魚と
With tropical fish
じゃれるように暑い暑い夏の夜
Playing together on a hot, hot summer night
心はこんなに冷たい
My heart is so cold
わたしは男の子
I become a boy
岩陰でいちゃついてた
We used to make out in the shade
あの夏の匂い
That summer's smell
洪水みたいに
Like a flood
時の波がゆらりゆらり打ち寄せる
The waves of time come and go
水中メガネの
Beyond my goggles,
向こうで
on the other side
一人 鏡の
Alone, in front of a mirror,
前で踊るゆらりゆらり俄か雨
I dance alone to the sudden rain
水中メガネを
If I take off my goggles
外せば
I'll be
見知らぬ女の子
A strange girl






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.