Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
quiero
cambiarte
Ich
will
dich
nicht
ändern
Yo
solo
quiero
enseñarte
Ich
will
dir
nur
zeigen
Vamos
a
tratar
de
hacerlo
diferente
Lass
es
uns
versuchen,
es
anders
zu
machen
Vamos
a
cortar
un
poco
todo
el
bullshit
Lass
uns
ein
wenig
den
ganzen
Bullshit
weglassen
Vamos
a
decirnos
las
cosas
de
frente
Lass
uns
die
Dinge
offen
sagen
Y
le
dejo
saber
que
me
gusta
bastante
Und
ich
lasse
dich
wissen,
dass
du
mir
sehr
gefällst
Vamos
a
tratar
de
hacerlo
diferente
Lass
es
uns
versuchen,
es
anders
zu
machen
Vamos
a
decirnos
las
cosas
de
frente
Lass
uns
die
Dinge
offen
sagen
Vamos
a
cambiar
un
poco
la
constante
Lass
uns
die
Konstante
ein
wenig
ändern
Y
le
dejo
saber
que
me
gusta
bastante
Und
ich
lasse
dich
wissen,
dass
du
mir
sehr
gefällst
Donde
no
nos
queremos
porque
debemos
Wo
wir
uns
nicht
lieben,
weil
wir
müssen
No
necesitamos
del
otro
en
absoluto
Wir
brauchen
einander
überhaupt
nicht
Llego
de
grabar
con
Gus,
apago
la
luz
y
tu
Ich
komme
vom
Aufnehmen
mit
Gus,
mache
das
Licht
aus
und
du
Eres
agua
caliente
y
yo
soluto
Bist
heißes
Wasser
und
ich
der
gelöste
Stoff
Donde
no
queremos
porque
debemos
Wo
wir
nicht
wollen,
weil
wir
müssen
Sino
porque
tu
haces
mis
noches
mas
amenas
Sondern
weil
du
meine
Nächte
angenehmer
machst
Ya
yo
me
canse
de
intentar
llenarme
Ich
habe
es
schon
satt,
zu
versuchen,
mich
zu
füllen
Los
bolsillos
de
niñas
que
no
valen
la
pena
Die
Taschen
mit
Mädchen,
die
es
nicht
wert
sind
No
quiero
cambiarte
Ich
will
dich
nicht
ändern
(Solo
quiero)
(Ich
will
nur)
Quiero
enseñarte
Ich
will
dir
zeigen
Vamos
a
tratar
de
hacerlo
diferente
Lass
es
uns
versuchen,
es
anders
zu
machen
Vamos
a
cortar
un
poco
todo
el
bullshit
Lass
uns
ein
wenig
den
ganzen
Bullshit
weglassen
Vamos
a
decirnos
las
cosas
de
frente
Lass
uns
die
Dinge
offen
sagen
Y
le
dejo
saber
que
me
gusta
bastante
Und
ich
lasse
dich
wissen,
dass
du
mir
sehr
gefällst
Vamos
a
tratar
de
hacerlo
diferente
Lass
es
uns
versuchen,
es
anders
zu
machen
Vamos
a
decirnos
las
cosas
de
frente
Lass
uns
die
Dinge
offen
sagen
Vamos
a
cambiar
un
poco
la
constante
Lass
uns
die
Konstante
ein
wenig
ändern
Y
le
dejo
saber
que
me
gusta
bastante
Und
ich
lasse
dich
wissen,
dass
du
mir
sehr
gefällst
La
monotonia
saco
Die
Monotonie
brachte
Lo
peor
que
habia
entre
los
dos
Das
Schlimmste
hervor,
das
zwischen
uns
beiden
war
Y
no
se
por
que
Und
ich
weiß
nicht
warum
(Los
colores
que
esconde
tu
arte)
(Die
Farben,
die
deine
Kunst
verbirgt)
(A
donde
puede
llevarte)
(Wohin
sie
dich
führen
kann)
Es
hora
de
echar
pa
atras
Es
ist
Zeit,
zurückzugehen
Revisar
que
salió
mal
Zu
überprüfen,
was
schiefgelaufen
ist
Y
entender
por
que
Und
zu
verstehen
warum
(Las
alas
que
vamos
a
cocerte)
(Die
Flügel,
die
wir
dir
annähen
werden)
(A
donde
pueden
llevarte)
(Wohin
sie
dich
tragen
können)
Y
es
que
no
soy
fan
Und
es
ist
so,
dass
ich
kein
Fan
bin
De
los
juegos
que
pusimos
Von
den
Spielen,
die
wir
gespielt
haben
Creamos
malas
mañas
Wir
haben
uns
schlechte
Angewohnheiten
zugelegt
Y
ahora
solo
nos
mentimos
Und
jetzt
belügen
wir
uns
nur
noch
Dime
si
lo
notas
Sag
mir,
ob
du
es
bemerkst
Dime
si
lo
sientes
Sag
mir,
ob
du
es
fühlst
Si
somos
como
los
demás
Wenn
wir
wie
die
anderen
sind
Entonces
ya
detente
Dann
hör
schon
auf
Y
es
que
estamos
al
borde
Und
es
ist
so,
dass
wir
am
Rande
stehen
De
caer
a
la
deriva
Abzudriften
No
se
por
que
siento
Ich
weiß
nicht,
warum
ich
fühle
Que
esta
vez
ya
no
hay
salida
Dass
es
diesmal
keinen
Ausweg
mehr
gibt
No
quiero
cambiarte
Ich
will
dich
nicht
ändern
Quiero
enseñarte
Ich
will
dir
zeigen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gustavo Enrique Ortega Urdaneta, Augusto Silva Gonzalo
Альбом
Colores
дата релиза
27-07-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.